Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Speak to the {Israelites}, and you shall say to them, '{Any man} when a fluid discharge occurs from his body, his fluid discharge [is] unclean.

New American Standard Bible

“Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

Holman Bible

“Speak to the Israelites and tell them: When any man has a discharge from his body, he is unclean.

International Standard Version

"Tell the Israelis that when a man has a discharge from his body, his discharge is unclean,

A Conservative Version

Speak to the sons of Israel, and say to them, When any man has an issue out of his flesh, he is unclean because of his issue.

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

Amplified

“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When any man has a bodily discharge, his discharge is unclean.

Bible in Basic English

Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.

Darby Translation

Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man have a flux from his flesh, because of his flux he is unclean.

Julia Smith Translation

Speak to the sons of Israel, and say to them, When a man, a man, there shall be a flowing from his flesh, his flowing unclean.

King James 2000

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man has a discharge out of his flesh, because of his discharge he is unclean.

Modern King James verseion

Speak to the sons of Israel and say to them, When any man has an issue from his flesh; he is unclean because of his issue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Speak unto the children of Israel and say unto them, 'Every man that hath a running issue in his flesh, is unclean by the reason of his issue.

NET Bible

"Speak to the Israelites and tell them, 'When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

New Heart English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.

The Emphasized Bible

Speak unto the sons of Israel, and ye shall say unto them, - When, any man whatsoever, hath a flowing from his flesh, his flux, is, unclean.

Webster

Speak to the children of Israel, and say to them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.

Youngs Literal Translation

Speak unto the sons of Israel, and ye have said unto them, When there is an issue out of the flesh of any man, for his issue he is unclean;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

זוב 
Zowb 
Usage: 13

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

1 Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 "Speak to the {Israelites}, and you shall say to them, '{Any man} when a fluid discharge occurs from his body, his fluid discharge [is] unclean. 3 And this becomes his uncleanness in his fluid discharge: [whether] his body secretes his fluid discharge or his body blocks his fluid discharge, it [is] his uncleanness.

Cross References

Leviticus 22:4

" '{Anyone} from Aaron's offspring, if he [is] afflicted with a skin disease or a fluid discharge, shall not eat in the sanctuary {until} he is clean; and the one who touches any unclean person or a man from whom an emission of semen goes out,

Numbers 5:2

"Command the {Israelites}: they must send everyone from the camp who is afflicted with a rash, everyone with a fluid discharge, and everyone unclean through [contact with] a corpse.

2 Samuel 3:29

May [the blood] come down on the head of Joab and all the house of his father. {May the house of Joab never lack} [one with] a bodily discharge or [one with] leprosy or [one who] grasps the distaff or [one who] falls by the sword or [one who is] lacking food."

Matthew 9:20

And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,

Deuteronomy 4:7-8

For what great nation [has] for it a god near to it as Yahweh our God, whenever we call [upon] him?

Nehemiah 9:13-14

Then you came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven and gave them right judgments and true teachings, good regulations and commandments.

Psalm 78:5

For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our ancestors to teach to their children,

Psalm 147:19-20

[He] declares his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.

Mark 5:25

And [there was] a woman who was {suffering from hemorrhages} twelve years.

Mark 7:20-23

And he said, "What comes out of a person, that defiles a person.

Luke 8:43

And a woman who was {suffering from hemorrhages} for twelve years (who, [although she] had spent all [her] assets on physicians, was not able to be healed by anyone)

Romans 3:2

Much in every way. For first, that they were entrusted with the oracles of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain