Parallel Verses
Bible in Basic English
But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.
New American Standard Bible
When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.
King James Version
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Holman Bible
When she is cured of her discharge, she is to count seven days, and after that she will be clean.
International Standard Version
"If she becomes clean with her discharge, then she is to count for herself seven days, after which she becomes clean.
A Conservative Version
But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
American Standard Version
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Amplified
When she is cleansed from her discharge, then she shall count off for herself seven days, and after that she will be clean.
Darby Translation
And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean.
Julia Smith Translation
And if she was cleansed from her flowing, and she numbered to her seven days, and afterward she shall be clean.
King James 2000
But if she be cleansed of her discharge, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Lexham Expanded Bible
" 'And if she is clean from her body fluid discharge, then she shall count for herself seven days, and afterward she becomes clean.
Modern King James verseion
But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when she is cleansed of her issue, let her count her seven days, after that she is clean.
NET Bible
"'If she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.
New Heart English Bible
"'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.
The Emphasized Bible
But, if she he clean from her flow, then shall she count to her-self seven days and afterwards, shall she count herself clean.
Webster
But if she shall be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
World English Bible
"'But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean.
Youngs Literal Translation
'And if she hath been clean from her issue, then she hath numbered to herself seven days, and afterwards she is clean;
Themes
Defilement » Caused by » Menses
Menstruation » Law relating to
Purification » For women » After menstruation
Interlinear
Caphar
Sheba`
Yowm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 15:28
Verse Info
Context Readings
Instructions About Bodily Discharges
27 And anyone touching these things will be unclean, and his clothing will have to be washed and his body bathed in water and he will be unclean till evening. 28 But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean. 29 And on the eighth day let her get two doves or two young pigeons and take them to the priest to the door of the Tent of meeting,
Cross References
Leviticus 15:13-15
And when a man who has a flow from his body is made clean from it, he is to take seven days to make himself clean, washing his clothing and bathing his body in flowing water, and then he will be clean.
Matthew 1:21
And she will give birth to a son; and you will give him the name Jesus; for he will give his people salvation from their sins.
1 Corinthians 1:30
But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:
1 Corinthians 6:11
And such were some of you; but you have been washed, you have been made holy, you have been given righteousness in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.
Galatians 3:13
Christ has made us free from the curse of the law, having become a curse for us: because it is said in the Writings, A curse on everyone who is put to death by hanging on a tree:
Galatians 4:4
But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,
Ephesians 1:6-7
To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One: