Parallel Verses

NET Bible

"Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,

New American Standard Bible

“Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slaughters it outside the camp,

King James Version

What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp,

Holman Bible

Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, sheep, or goat in the camp, or slaughters it outside the camp,

International Standard Version

When a person from the house of Israel slaughters an ox, a lamb, or a goat (whether in the camp or outside the camp),

A Conservative Version

Whatever man there is of the house of Israel, who kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside the camp,

American Standard Version

What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp,

Amplified

“Any man from the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or kills it outside the camp

Bible in Basic English

If any man of Israel puts to death an ox or a lamb or a goat, in or outside the tent-circle;

Darby Translation

Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp,

Julia Smith Translation

A man, a man from the house of Israel, who shall slaughter an ox or lamb or goat, in the camp, or who shall slaughter without the camp,

King James 2000

Whatsoever man there be of the house of Israel, that kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that kills it out of the camp,

Lexham Expanded Bible

"{Any man} from the house of Israel who slaughters an ox or a sheep or a goat in the camp or who slaughters [it] {outside the camp}

Modern King James verseion

Any man of the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or kills it out of the camp,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whatsoever he be of the house of Israel that killeth an ox, lamb or goat in the host or out of the host

New Heart English Bible

Whatever man there is of the house of Israel, who kills a bull, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside the camp,

The Emphasized Bible

What man soever, there be of the house of Israel, who slayeth an ox or lamb or goat, in the camp, - or who slayeth it outside the camp;

Webster

Whatever man there may be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat in the camp, or that killeth it out of the camp,

World English Bible

Whatever man there is of the house of Israel, who kills a bull, or lamb, or goat, in the camp, or who kills it outside the camp,

Youngs Literal Translation

Any man of the house of Israel who slaughtereth ox, or lamb, or goat, in the camp, or who slaughtereth at the outside of the camp,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

soever there be of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

an ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

or lamb
כּשׂב 
Keseb 
Usage: 13

or goat
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

in the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

it out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Context Readings

The Place Of Sacrifice

2 "Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and tell them: 'This is the word that the Lord has commanded: 3 "Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp, 4 but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people.

Cross References

Leviticus 17:8

"You are to say to them: 'Any man from the house of Israel or from the foreigners who reside in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice

Leviticus 17:12-13

Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident foreigner who lives among you is to eat blood.

Leviticus 17:15

"'Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.

Deuteronomy 12:5-7

But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.

Deuteronomy 12:11-15

Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everything I am commanding you -- your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings which you devote to him.

Deuteronomy 12:20-22

When the Lord your God extends your borders as he said he would do and you say, "I want to eat meat just as I please," you may do so as you wish.

Deuteronomy 12:26-27

Only the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the Lord will choose.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain