Parallel Verses

The Emphasized Bible

For all these abominations, have the men of the land done, who were before you; And so the land hath become unclean:

New American Standard Bible

(for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);

King James Version

(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Holman Bible

For the men who were in the land prior to you have committed all these detestable things, and the land has become defiled.

International Standard Version

because the inhabitants of the land did all of these detestable things and by doing so defiled the land before you.

A Conservative Version

(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and the land is defiled),

American Standard Version

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);

Amplified

(for all these repulsive acts have been done by the men who lived in the land before you, and the land has become defiled);

Bible in Basic English

(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;)

Darby Translation

(for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);

Julia Smith Translation

For all these abominations did the men of the land which were before you, and the land shall be defiled.

King James 2000

(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Lexham Expanded Bible

(because the people of the land, who [were] {before you}, did all these detestable things, so the land became unclean),

Modern King James verseion

For the men of the land who were before you have done all these abominations, and the land is defiled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

- for all these abominations have the men of the land done which were there before you, and the land is defiled -

NET Bible

for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.

New Heart English Bible

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);

Webster

(For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;)

World English Bible

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);

Youngs Literal Translation

(for all these abominations have the men of the land done who are before you, and the land is defiled),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 9

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

have the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Smith

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

26 Ye, therefore, shall observe my statutes and my regulations, and have nothing to do with any of these abominations, - whether the home-born, or the sojourner that sojourneth in your midst; 27 For all these abominations, have the men of the land done, who were before you; And so the land hath become unclean: 28 So shall the land not vomit you, through your making it unclean, - as it vomited the nation which was before you.

Cross References

Leviticus 18:24

Do not make yourselves unclean in any of these things, - For in all these things, have the nations made themselves unclean, whom, I, am sending out from before you.

Deuteronomy 20:18

lest they teach you to do, according to all their abominations, which they have done unto their gods, - and so ye sin against Yahweh your God.

Deuteronomy 23:18

Thou shalt not bring the wages of an unchaste woman, or the hire of a dog, into the house of Yahweh thy God for any vow, - for, an abomination unto Yahweh thy God, are they both.

Deuteronomy 25:16

For an abomination unto Yahweh thy God, is every one that doeth these things, - every one that doeth unjustly.

Deuteronomy 27:15

Cursed, be the man that maketh an image - cut or molten - an abomination unto Yahweh the work of the hands of the craftsman and putteth it in a secret place. And all the people shall respond and say - Amen.

1 Kings 14:24

Moreover also, there were, male devotees, in the land, - they did according to all the abominable practices of the nations, which Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

2 Kings 16:3

but walked in the way of the kings of Israel, - moreover also, me made, his son, pass through the fire, according to the abominable practices of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel;

2 Kings 21:2

And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - after the abominable practices of the nations, whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel.

2 Chronicles 36:14

Also, all the rulers of the priests and of the people, abounded in committing treachery, according to all the abominable ways of the nations, - and polluted the house of Yahweh, which he had hallowed in Jerusalem.

Ezekiel 16:50

So then they became haughty, and committed abomination before me,- And I took them away. when I saw it ,

Ezekiel 22:11

And, one man, with the wife of his neighbour, hath wrought abomination, And another hath defiled this daughter-in- law by shameful deed, - And another! his own sister daughter of his own father, hath humbled in thee:

Hosea 9:10

Like grapes in the desert, found I Israel, like the first-ripe in the fig-tree when it is young, saw I your fathers, - they, entered Baal-peor, and devoted themselves to the Shameful Thing, Then became their abominations like their lusts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain