Parallel Verses

New American Standard Bible

When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.

King James Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

Holman Bible

“When a foreigner lives with you in your land, you must not oppress him.

International Standard Version

"If a resident alien lives with you in your land, you are not to mistreat him.

A Conservative Version

And if a stranger sojourns with thee in your land, ye shall not do him wrong.

American Standard Version

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.

Amplified

‘When a stranger resides with you in your land, you shall not oppress or mistreat him.

Bible in Basic English

And if a man from another country is living in your land with you, do not make life hard for him;

Darby Translation

And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.

Julia Smith Translation

And when a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

King James 2000

And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.

Lexham Expanded Bible

" 'And when an alien dwells with you in your land, you shall not oppress him.

Modern King James verseion

And if a stranger lives with you in your land, you shall not oppress him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a stranger sojourn by thee in your land, see that ye vex him not:

NET Bible

When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.

New Heart English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

The Emphasized Bible

And, when there sojourneth with thee a sojourner in your land, ye shall not oppress him:

Webster

And if a stranger shall sojourn with thee in your land, ye shall not oppress him.

World English Bible

"'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.

Youngs Literal Translation

'And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

with thee in your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ye shall not vex
ינה 
Yanah 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Sin

Smith

Watsons

Context Readings

Purity, Honor, Respect, And Honesty

32 Show respect to the elderly, and honor older people. In this way you show respect for your God. I am Jehovah. 33 When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong. 34 Foreigners living among you will be like your own people. Love them as you love yourself, because you were foreigners living in Egypt. I am Jehovah your God.

Cross References

Exodus 22:21

Do not mistreat or oppress a foreigner. Remember that you were foreigners in Egypt.

Exodus 23:9

Do not mistreat a foreigner. You know how it feels to be a foreigner. After all you were foreigners in Egypt.

Malachi 3:5

I will approach you people for judgment! I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers and those acting fraudulently with the wages of the worker, the widow and the fatherless. I will be a speedy witness against those who swear falsely and take advantage of the stranger, and do not show me reverence, said Jehovah of Hosts.

Deuteronomy 10:18-19

He executes justice for the orphan and the widow. He shows His love for the alien by giving him food and clothing.

Deuteronomy 24:14

Do not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of your aliens who is in your land in your towns.

Jeremiah 7:6

if you do not oppress the alien, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor walk after other gods to your own ruin,

Ezekiel 22:7

People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you.'

Ezekiel 22:29

The people of the land have practiced oppression and committed robbery. They have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain