Parallel Verses

Julia Smith Translation

And ye shall not walk in the laws of the nations which I sent out from before you: for they did all these things and I shall be disgusted with them.

New American Standard Bible

Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them.

King James Version

And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

Holman Bible

You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.

International Standard Version

You are not to live by the customs of the nations, whom I've cast away right in front of you. Because they did all of these things, I detested them.

A Conservative Version

And ye shall not walk in the customs of the nation which I cast out before you, for they did all these things, and therefore I abhorred them.

American Standard Version

And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Amplified

You shall not follow the statutes (laws, practices, customs) of the nation which I am driving out before you; for they did all these things, and therefore I have loathed them.

Bible in Basic English

And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.

Darby Translation

And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.

King James 2000

And you shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

Lexham Expanded Bible

And you shall not follow the statutes of the nation that I am driving out {from before you}, because they did all these things, and I detested them.

Modern King James verseion

And you shall not walk in the ways of the nation which I cast out before you. For they committed all these things, and therefore I loathed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see that ye walk not in the manners of the nations which I cast out before you: For they committed all these things, and I abhorred them.

NET Bible

You must not walk in the statutes of the nation which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.

New Heart English Bible

You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

The Emphasized Bible

So shall ye not walk in the - statutes of the nations, which I am casting out from before you, - For all these things, had they done, Therefore I abhorred them;

Webster

And ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

World English Bible

You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.

Youngs Literal Translation

and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall not walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the manners
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

of the nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

References

Easton

Context Readings

You Shall Be Holy

22 And ye watched all my laws, and all my judgments, and did them: and the land shall not vomit you forth, which I brought you there to dwell in it 23 And ye shall not walk in the laws of the nations which I sent out from before you: for they did all these things and I shall be disgusted with them. 24 And I said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to inherit it, a land flowing with milk and honey: I Jehovah your God, who separated you from the nations.

Cross References

Leviticus 18:3

According to the doings of the land of Egypt where ye dwelt in it, ye shall not do: and according to the doings of the land of Canaan where I brought you there, ye shall not do: and in their laws ye shall not go.

Leviticus 18:24

Ye shall not be defiled in any of these, for in all these the nations were defiled which I send out from your face.

Leviticus 18:30

And they watched my watches so as not to do from the laws of abomination which were done before you, and ye shall not be defiled in them: I am Jehovah your God.

Leviticus 18:27

For all these abominations did the men of the land which were before you, and the land shall be defiled.

Deuteronomy 9:5

Not for thy justice and for the straightness of thy heart thou goest in to possess this land, but for the injustice of these nations Jehovah thy God dispossesses them from before thee, and order to lift up the word which he sware to thy fathers, to Abraham and to Isaak and to Jacob.

Deuteronomy 12:30-31

Watch to thyself lest thou shalt be snared after them after their being destroyed from before thee; and lest thou shalt seek to their gods, saying, How shall these nations serve their gods? and so will I do also.

Psalm 78:59

God heard and he will overflow, and he will greatly contemn in Israel.

Jeremiah 10:1-2

Hear ye the word which Jehovah spake to you, O house of Israel:

Zechariah 11:8

And I will conceal three shepherds in one month; and my soul will be shortened for them, and also their soul loathed for me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain