Parallel Verses

Darby Translation

Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God;

New American Standard Bible

"Speak to Aaron, saying, 'No man of your offspring throughout their generations who has a defect shall approach to offer the food of his God.

King James Version

Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

Holman Bible

“Tell Aaron: None of your descendants throughout your generations who has a physical defect is to come near to present the food of his God.

International Standard Version

"Tell Aaron that whoever of your descendants throughout their generations has a bodily defect is not to approach to offer the food of his God.

A Conservative Version

Speak to Aaron, saying, Whoever he is of thy seed throughout their generations who has a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

American Standard Version

Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

Amplified

Say to Aaron, Any one of your sons in their successive generations who has any blemish, let him not come near to offer the bread of his God.

Bible in Basic English

Say to Aaron, If a man of your family, in any generation, is damaged in body, let him not come near to make the offering of the bread of his God.

Jubilee 2000 Bible

Speak unto Aaron, saying, The man of thy seed in their generations that has any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

Julia Smith Translation

Speak to Aaron saying, A man from thy seed according to their generations, to whom shall be in him a blemish, shall not come near to bring the bread of his God.

King James 2000

Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of your descendants in their generations that has any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

Lexham Expanded Bible

"Speak to Aaron, saying, 'A man from your offspring throughout their generations, in whom is a physical defect, shall not come near to present your God's food.

Modern King James verseion

Speak to Aaron, saying, No man of your seed in their generations shall draw near to offer the bread of his God if there is a blemish in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto Aaron and say, 'No man of thy seed in their generations that hath any deformity upon him, shall preace for to offer the bread of his God:

NET Bible

"Tell Aaron, 'No man from your descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.

New Heart English Bible

"Say to Aaron, 'None of your seed throughout their generations who has a blemish, may approach to offer the bread of his God.

The Emphasized Bible

Speak unto Aaron, saying, - No man of thy seed, unto their generations in whom shall be any blemish, shall come near, to present the food of his God.

Webster

Speak to Aaron, saying, whoever he may be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God:

World English Bible

"Say to Aaron, 'None of your seed throughout their generations who has a blemish, may approach to offer the bread of his God.

Youngs Literal Translation

'Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

he be of thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

קרב 
Qarab 
Usage: 280

to offer
קרב 
Qarab 
Usage: 280

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Physical Defects And Priests

16 And Jehovah spoke to Moses, saying, 17 Speak unto Aaron, saying, Any of thy seed throughout their generations that hath any defect, shall not approach to present the bread of his God; 18 for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,



Cross References

Leviticus 10:3

And Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, saying, I will be hallowed in them that come near me, and before all the people I will be glorified. And Aaron was silent.

Numbers 16:5

And he spoke to Korah and to all his band, saying, Even to-morrow will Jehovah make known who is his, and who is holy; and he will cause him to come near to him; and him whom he has chosen, him will he cause to come near to him.

Psalm 65:4

Blessed is he whom thou choosest and causest to approach: he shall dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, of thy holy temple.

Leviticus 3:11

and the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering by fire to Jehovah.

Leviticus 3:16

and the priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering by fire for a sweet odour. All the fat shall be Jehovah's.

Leviticus 21:6

They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for they present Jehovah's offerings by fire, the bread of their God; therefore shall they be holy.

Leviticus 21:21

No man of the seed of Aaron the priest that hath defect shall come near to present Jehovah's offerings by fire: he hath a defect; he shall not come near to present the bread of his God.

Leviticus 22:20-25

Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.

1 Thessalonians 2:10

Ye are witnesses, and God, how piously and righteously and blamelessly we have conducted ourselves with you that believe:

1 Timothy 3:2

The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;

Hebrews 7:26

For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain