Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

it must be a male without blemish of the oxen, sheep or goats.

New American Standard Bible

for you to be accepted—it must be a male without defect from the cattle, the sheep, or the goats.

King James Version

Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.

Holman Bible

must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted.

International Standard Version

so that he'll be sure to be accepted, he is to offer a male without defect from the bulls, the lambs, and the goats.

A Conservative Version

that ye may be accepted, [ye shall offer] a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.

American Standard Version

that ye may be accepted, ye shall offer a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.

Amplified

so that you may be accepted—it must be a male without blemish from the cattle, the sheep, or the goats.

Bible in Basic English

So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.

Darby Translation

it shall be for your acceptance, without blemish, a male of the oxen, of the sheep, and of the goats.

Julia Smith Translation

For your acceptance a blameless male among the cattle, among the sheep, and among the goats.

King James 2000

You shall offer of your own free will a male without blemish, of the cattle, of the sheep, or of the goats.

Lexham Expanded Bible

[it must be] without defect {to be acceptable for you}: a male among the cattle, among the sheep, or among the goats.

Modern King James verseion

you shall offer at your own will a male without blemish, of the cattle, of the sheep, or of the goats.

NET Bible

if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.

New Heart English Bible

that you may be accepted, you shall offer a male without blemish, of the bulls, of the sheep, or of the goats.

The Emphasized Bible

that ye may be accepted, it must be a male without defect, of the beeves, or of the sheep, or of the goats:

Webster

Ye shall offer at your own will a male without blemish of the beeves, of the sheep, or of the goats.

World English Bible

that you may be accepted, you shall offer a male without blemish, of the bulls, of the sheep, or of the goats.

Youngs Literal Translation

at your pleasure a perfect one, a male of the herd, of the sheep or of the goats;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall offer at your own will
רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

a male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

of the beeves
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

of the sheep
כּשׂב 
Keseb 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Acceptable Offerings

18 "Speak unto Aaron and his sons and unto all the children of Israel, and say unto them, 'Whatsoever he be of the house of Israel or stranger in Israel that will offer his offering: whatsoever vow or freewill offering it be which they will offer unto the LORD for a burnt offering to reconcile them selves, 19 it must be a male without blemish of the oxen, sheep or goats. 20 Let them offer nothing that is deformed for they shall get no favour therewith.

Cross References

Leviticus 1:3

If he bring a burnt offering of the oxen he shall offer a male without blemish, and shall bring him to the door of the tabernacle of witness, that he may be accepted before the LORD.

Leviticus 1:10

"'If he will offer a burnt sacrifice of the sheep whether it be of the lambs or of the goats: he shall offer a male without blemish.

Exodus 12:5

A sheep without spot and a male of one year old shall it be, and from among the lambs and the goats shall ye take it.

Leviticus 4:32

"'If he bring a sheep, and offer it for a sin offering, he shall bring a ewe without blemish,

Matthew 27:4

saying, "I have sinned, betraying the innocent blood." And they said, "What is that to us? see thou to that."

Matthew 27:19

When he was set down to give judgment, his wife sent to him, saying, "Have thou nothing to do with that just man, I have suffered many things this day in a dream about him."

Matthew 27:24

When Pilate saw that he prevailed nothing, but that more business was made, he took water and washed his hands before the people saying, "I am innocent of the blood of this righteous person: see ye thereto."

Matthew 27:54

When the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake and those things which happened, they feared greatly, saying, "Of a surety this was the son of God."

Luke 23:14

and said unto them, "Ye have brought this man unto me, as one that perverted the people. And behold, I have examined him before you, and have found no fault in this man, of those things whereof ye accuse him.

Luke 23:41

We are righteously punished, for we receive according to our deeds: But this man hath done no thing amiss."

Luke 23:47

When the Centurion saw what had happened, he glorified God saying, "Of a surety this man was perfect."

John 19:4

Pilate went forth again, and said unto them, "Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him."

2 Corinthians 5:21

for he hath made him to be sin for us, which knew no sin, that we by his means should be that righteousness which before God is allowed.

Ephesians 5:27

to make it unto himself a glorious congregation without spot, or wrinkle, or any such thing: but that it should be holy and without blame.

Hebrews 9:14

How much more shall the blood of Christ - which through the eternal spirit, offered himself without spot to God - purge your consciences from dead works, for to serve the living God?

1 Peter 1:19

but with the precious blood of Christ, as of a lamb undefiled, and without spot,

1 Peter 2:22-24

which did no sin, neither was there guile found in his mouth:

1 Peter 3:18

Forasmuch as Christ hath once suffered for sins, the just for the unjust, for to bring us to God, and was killed, as pertaining to the flesh: but was quickened in the spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain