Parallel Verses
Julia Smith Translation
A carcass or torn of wild beast, he shall not eat to be defiled with it: I Jehovah.
New American Standard Bible
He shall not eat
King James Version
That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.
Holman Bible
He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts,
International Standard Version
He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD.
A Conservative Version
That which dies of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it. I am LORD.
American Standard Version
That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am Jehovah.
Amplified
He shall not eat that which dies [of natural causes] or is torn by a predator, becoming unclean by it; I am the Lord.
Bible in Basic English
That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.
Darby Translation
Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah.
King James 2000
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat to defile himself by it: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
He shall not eat a [naturally] dead body or a mangled carcass, {so that he becomes unclean} by it; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
He shall not eat a dead body or one torn, to defile himself with them. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Of a beast that dieth alone or is rent with wild beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am the LORD.
NET Bible
He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.
New Heart English Bible
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am the LORD.
The Emphasized Bible
That which dieth of itself or is torn in pieces, shall he not eat to make himself unclean thereby, - I, am Yahweh.
Webster
That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.
World English Bible
That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.
Themes
Beasts » That died naturally or were torn, not to be eaten
Defilement » Caused by » Touching the carcass of any ceremonially unclean animal
Food » Kinds prohibited by mosaic law
priests » Special laws respecting » Not to defile themselves by eating what died or was torn
Unclean » Physical food, kinds prohibited by mosaic law
Topics
Interlinear
N@belah
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 22:8
Verse Info
Context Readings
Priests And Their Food
7 And the sun went down and he was clean; and afterwards he shall eat from the holies for it is his bread. 8 A carcass or torn of wild beast, he shall not eat to be defiled with it: I Jehovah. 9 And they watched my watches, and they bore not sin upon it, and they died when they profaned it: I Jehovah consecrating them.
Names
Cross References
Leviticus 17:15
And every soul which shall eat a carcass and torn in pieces among the native or the stranger, and he washed his garments and washed in water, and was unclean till the evening: and he was clean.
Exodus 22:31
And ye shall be holy men to me, and ye shall not eat flesh torn in pieces in the field; ye shall cast it to the dog.
Leviticus 7:24
And the fat of a carcass, and the fat of the torn in pieces shall be worked for all work; and eating, ye shall not eat it.
Leviticus 11:39-40
And when there shall die from the cattle which is to you for eating, he touching upon its carcass shall be unclean till the evening.
Deuteronomy 14:21
Ye shall not eat any carcass: to the stranger that is in thy gates ye shall give it, and he shall eat it; or sell it to a foreigner: for thou a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in his mother's milk.
Ezekiel 44:31
Every carcass or torn from bind and from cattle, the priests shall not eat.