Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly clear the border of thy field when thou reapest, and, the gleanings of thy field, shalt thou not glean, - for the poor and for the sojourner, shalt thou leave them. I - Yahweh, am your God.

New American Standard Bible

When you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the Lord your God.’”

King James Version

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

Holman Bible

When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident; I am Yahweh your God.”

International Standard Version

Furthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the LORD your God."

A Conservative Version

And when ye reap the harvest of your land, thou shall not wholly reap the corners of thy field, neither shall thou gather the gleaning of thy harvest. Thou shall leave them for the poor man, and for the sojourner. I am LORD your Go

American Standard Version

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.

Amplified

‘When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the edges of your field, nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the poor and for the stranger. I am the Lord your God.’”

Bible in Basic English

And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the Lord your God.

Darby Translation

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And in your reaping the harvest of your land, thou shalt not finish the extremity of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou shalt not glean: to the poor and to the stranger thou shalt leave them: I Jehovah your God.

King James 2000

And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corners of your field when you reap, neither shall you gather any gleaning of your harvest: you shall leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And when you reap the harvest of your land, you must not finish the edge of your field at your reaping, and you must not glean the remnants of your harvest--you shall leave them behind for the needy and for the alien; I [am] Yahweh your God.'"

Modern King James verseion

And when you reap the harvest of your land, you shall not completely reap the corner of your field. When you reap the gleaning of your harvest, you shall not gather. You shall leave them to the poor and to the stranger. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'When ye reap down your harvest, thou shalt not make clean riddance of thy field, neither shalt thou make any after gathering of thy harvest: but shalt leave them unto the poor and the stranger. I am the LORD your God.'"

NET Bible

When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.'"

New Heart English Bible

"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am the LORD your God.'"

Webster

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them to the poor, and to the stranger: I am the LORD your God.

World English Bible

"'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap into the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest: you shall leave them for the poor, and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"

Youngs Literal Translation

And in your reaping the harvest of your land thou dost not complete the corner of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I Jehovah am your God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

the harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

of your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the corners
פּאה 
Pe'ah 
Usage: 86

of thy field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

when thou reapest
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

לקט 
Laqat 
Usage: 37

לקט 
Leqet 
Usage: 2

קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

them unto the poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and to the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

I am the Lord

Usage: 0

Prayers for Leviticus 23:22

Context Readings

The Feast Of Weeks

21 And ye shall make proclamation on this self-same day - a holy convocation, shall it be unto you; no laborious work, shall ye do, - an age-abiding statute in all your dwellings, unto your generations. 22 And, when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly clear the border of thy field when thou reapest, and, the gleanings of thy field, shalt thou not glean, - for the poor and for the sojourner, shalt thou leave them. I - Yahweh, am your God.

Cross References

Leviticus 19:9-10

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly clear the border of thy field, in reaping, - nor shalt thou gather up the gleaning of thy harvest.

Deuteronomy 24:19-21

When thou cuttest down thy harvest in thy field and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not turn back to fetch it, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, shall it belong, - that Yahweh thy God, may bless thee, in all the Work of thy hands.

Deuteronomy 16:11-14

So shalt thou rejoice before Yahweh thy God - thou, and thy son and thy daughter and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless and the widow who are in thy midst, - in the place which Yahweh thy God shall choose, to make a habitation for his name there.

Ruth 2:3-7

So she went her way, and came, and gleaned in the field, after the reapers, - and it happened to her, to light upon the portion of field-land belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

Ruth 2:15-23

And, when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying - Even between the sheaves, let her glean, and reproach her not;

Job 31:16-21

If I withheld - from pleasure - the poor, or, the eyes of the widow, I dimmed;

Psalm 41:1-3

How happy is he that is attentive to the poor, In the day of calamity, will Yahweh deliver him:

Psalm 112:9

He hath scattered abroad, he hath given to the needy, His righteousness, standeth for aye, His horn, shall be exalted in honour.

Proverbs 11:24-25

There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.

Isaiah 58:7-8

Is it not to break unto the hungry, thy bread, And the thrust-out oppressed, that thou bring into a home, - When thou seest one naked, that thou cover him, And from thine own flesh, shalt not hide thyself?

Isaiah 58:10

And shalt let thine own soul a go out to the hungry, And the soul of the oppressed, thou shalt satisfy, Then shall break forth in darkness thy light, And thy thick darkness, become as the splendour of noon;

Luke 11:41

Notwithstanding, as to the things within, give alms, and lo! everything, is, pure unto you.

2 Corinthians 9:5-12

Necessary, therefore, I regarded it, to exhort the brethren that they would go forward unto you, and make up beforehand your previously-promised blessing. The same, to be ready - thus, as a blessing, and not as of constraint.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain