Parallel Verses

Julia Smith Translation

Speak to the sons of Israel and say to them, When ye shall come into the land which I gave to you, the land shall rest a Sabbath to Jehovah.

New American Standard Bible

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the Lord.

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.

Holman Bible

“Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the Lord.

International Standard Version

"Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you, you are to let the land observe a Sabbath to the LORD.

A Conservative Version

Speak to the sons of Israel, and say to them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a Sabbath to LORD.

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Jehovah.

Amplified

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am giving you, then the land shall keep a Sabbath to the Lord.

Bible in Basic English

Say to the children of Israel, When you come into the land which I will give you, let the land keep a Sabbath to the Lord.

Darby Translation

Speak unto the children of Israel and say unto them, When ye come into the land that I will give you, the land shall celebrate a sabbath to Jehovah.

King James 2000

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Speak to the {Israelites}, and say to them, 'When you come into the land that I [am about to] give to you, then the land shall observe a Sabbath for Yahweh.

Modern King James verseion

Speak to the sons of Israel and say to them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak unto the children of Israel and say unto them, 'When ye be come in to the land which I give you, let the land rest a Sabbath unto the LORD.

NET Bible

"Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land that I am giving you, the land must observe a Sabbath to the Lord.

New Heart English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD.

The Emphasized Bible

Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them: - When ye enter into the land which, I, am giving you, then shall the land keep a sabbath unto Yahweh.

Webster

Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh.

Youngs Literal Translation

'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

Context Readings

The Sabbath Year

1 And Jehovah will speak to Moses, in mount Sinai, saying, 2 Speak to the sons of Israel and say to them, When ye shall come into the land which I gave to you, the land shall rest a Sabbath to Jehovah. 3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather its produce;

Cross References

Exodus 23:10

Six years shalt thou sow thy land, and gather its produce:

Leviticus 26:34-35

Then shall the land delight with its Sabbaths, all the days of its desolation, and ye in the land of your enemies: then shall the land rest and delight with its Sabbaths.

2 Chronicles 36:21

To fill up the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land delighted in her Sabbaths: all the days she was laid waste she rested, to complete seventy years.

Leviticus 14:34

When ye shall come into the land of Canaan which I give to you for a possession, and I gave the stroke of leprosy in a house of the land of your possession;

Leviticus 23:32

A Sabbath of rest it is to you; ye humbled your souls: in the ninth of the month, in the evening, from evening to evening shall ye celebrate your Sabbath.

Deuteronomy 32:8

The Most High distributing the nations, In his dispersing the sons of Adam, He set the bounds of the peoples According to the number of the sons of Israel.

Deuteronomy 32:49

Come up to this mountain Abarim, the mountain Nebo, which is in the lend of Moab against the face of Jericho; and see the land of Canaan which I gave to the sons of Israel for a possession.

Deuteronomy 34:4

And Jehovah will say to him, This the land which I sware to Abraham to Isaak and to Jacob, saying, To thy seed will I give it: I caused thee to see with thine eyes, and thou shalt not pass over there.

Psalm 24:1-2

To David chanting. To Jehovah the earth and its fulness, the habitable globe and they dwelling in it.

Psalm 115:16

The heavens of heavens to Jehovah, and he gave the earth to the sons of man.

Isaiah 8:8

And he went in Judah; and he overflowed and passed through; he will reach even to the neck; and the expansion of his wings was the fulness of the land, God with us.

Jeremiah 27:5

I made the earth, the man and the cattle which are upon the face of the earth, by my great power and by mine arm stretched forth, and I gave it to whom was right in mine eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain