Parallel Verses
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you go upright.
New American Standard Bible
King James Version
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
Holman Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of your yoke
International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you will no longer be their slaves, since I've broken their oppressive yoke upon you to make you walk upright."
A Conservative Version
I am LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen. And I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
Amplified
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would not be their slaves; and I broke the bars of your yoke and made you walk upright [with heads held high as free men].
Darby Translation
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.
Julia Smith Translation
I Jehovah your God, which brought you out of the land of Egypt, from being servants to them, and I will break the rod of your yoke, and I will cause you to go erect
King James 2000
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.
Lexham Expanded Bible
I [am] Yahweh, your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves; and I broke the bars of your yoke, and I caused you to walk erectly.
Modern King James verseion
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, from being their bondmen. And I have broken the bonds of your yoke, and made you go upright.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am the LORD your God, which brought you out of the land of the Egyptians, that ye should not be their bondmen, and I broke the bows of your yokes, and made you go upright.
NET Bible
I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright.
New Heart English Bible
I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
The Emphasized Bible
I - Yahweh, am your God who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; so I brake in pieces the staves of your yoke, and caused you to walk, erect.
Webster
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that ye should not be their bond-men, and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bars of your yoke, and made you go upright.
Youngs Literal Translation
I am Jehovah your God, who have brought you out of the land of the Egyptians, from being their servants; and I break the bars of your yoke, and cause you to go erect.
Themes
Chastisement » Who the lord chastens
Desolation » Why desolation comes
Israel/jews » The lord breaking israel’s yoke
Pestilence » Who the lord sends pestilence upon
Topics
Interlinear
'elohiym
Yatsa'
'erets
`ebed
Shabar
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 26:13
Prayers for Leviticus 26:13
Verse Info
Context Readings
Blessings For Obedience
12 And I will be present among you and will be your God and you will be my people. 13 I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt so that you might not be servants to them; by me the cords of your yoke were broken and I made you go upright. 14 But if you do not give ear to me, and do not keep all these my laws;
Phrases
Cross References
Ezekiel 34:27
And the tree of the field will give its fruit and the earth will give its increase, and they will be safe in their land; and they will be certain that I am the Lord, when I have had their yoke broken and have given them salvation from the hands of those who made them servants.
Exodus 20:2
I am the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
Leviticus 25:38
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.
Leviticus 25:42
For they are my servants whom I took out from the land of Egypt; they may not become the property of another.
Leviticus 25:55
For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
Psalm 81:6-10
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
Psalm 116:16
O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
Isaiah 51:23
And I will put it into the hand of your cruel masters, and of those whose yoke has been hard on you; who have said to your soul, Down on your face! so that we may go over you: and you have given your backs like the earth, even like the street, for them to go over.
Jeremiah 2:20
For in the past, your yoke was broken by your hands and your cords parted; and you said, I will not be your servant; for on every high hill and under every branching tree, your behaviour was like that of a loose woman
1 Corinthians 6:19-20
Or are you not conscious that your body is a house for the Holy Spirit which is in you, and which has been given to you by God? and you are not the owners of yourselves;