Parallel Verses

NET Bible

If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him,

New American Standard Bible

Even if he is not redeemed by these means, he shall still go out in the year of jubilee, he and his sons with him.

King James Version

And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

Holman Bible

If he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released at the Year of Jubilee.

International Standard Version

If he isn't redeemed by these, then he is to be set free in the year of jubilee he and his children with him

A Conservative Version

And if he is not redeemed by these [means], then he shall go out in the year of jubilee, he, and his sons with him.

American Standard Version

And if he be not redeemed by these means , then he shall go out in the year of jubilee, he, and his children with him.

Amplified

Even if he is not redeemed during these years and under these provisions, then he shall go free in the Year of Jubilee, he and his children with him.

Bible in Basic English

And if he is not made free in this way, he will go out in the year of Jubilee, he and his children with him.

Darby Translation

And if he be not redeemed in this manner, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him.

Julia Smith Translation

And if he shall not be redeemed in these, and he shall go forth in the year of the jubilee, he and his sons with him.

King James 2000

And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

Lexham Expanded Bible

And if he is not redeemed by [any of] these [ways], then he and his sons with him shall go out in the Year of Jubilee.

Modern King James verseion

And if he is not redeemed in this way, then he shall go out in the year of jubilee, he and his sons with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If he be not bought free in the meantime, then he shall go out in the trumpet year and his children with him;

New Heart English Bible

If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

The Emphasized Bible

But if he be not redeemed in any of these ways, then shall he go out in the jubilee year, he, and his sons with him.

Webster

And if he shall not be redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

World English Bible

If he isn't redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee, he, and his children with him.

Youngs Literal Translation

And if he is not redeemed in these years, then he hath gone out in the year of jubilee, he and his sons with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if he be not redeemed
גּאל 
Ga'al 
Usage: 104

in these years, then he shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

in the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of jubile
יבל יובל 
Yowbel 
Usage: 27

Context Readings

Redeeming A Poor Man

53 He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him must not rule over him harshly in your sight. 54 If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him, 55 because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

Cross References

Exodus 21:2-3

"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.

Leviticus 25:40-41

He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner; he must serve with you until the year of jubilee,

Isaiah 49:9

You will say to the prisoners, 'Come out,' and to those who are in dark dungeons, 'Emerge.' They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.

Isaiah 49:25

Indeed," says the Lord, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.

Isaiah 52:3

For this is what the Lord says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain