Parallel Verses

NET Bible

because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

New American Standard Bible

For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

King James Version

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Holman Bible

For the Israelites are My slaves. They are My slaves that I brought out of the land of Egypt; I am Yahweh your God.

International Standard Version

because the Israelis are my servants. They're my servants, since I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God."

A Conservative Version

For the sons of Israel are servants to me. They are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am LORD your God.

American Standard Version

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Amplified

For the children of Israel are My servants; My servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the Lord your God.

Bible in Basic English

For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Darby Translation

For the children of Israel are servants unto me; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

For to me the sons of Israel are servants; they are my servants which I brought them forth out of the land of Egypt: I Jehovah your God.

King James 2000

For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Indeed, the {Israelites} [are] servants for me; they [are] my servants whom I brought out from the land of Egypt. I [am] Yahweh your God.'"

Modern King James verseion

For to Me the sons of Israel are servants. They are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the children of Israel are my servants which I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

New Heart English Bible

For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

The Emphasized Bible

For, unto me, are the sons of Israel, bondmen, my bondmen, they are, whom I brought forth out of the land of Egypt. I, Yahweh, am your God.

Webster

For to me the children of Israel are servants, they are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

World English Bible

For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

For to Me are the sons of Israel servants; My servants they are, whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עבד 
`ebed 
Usage: 800

עבד 
`ebed 
Usage: 800

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

I am the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Redeeming A Poor Man

54 If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him, 55 because the Israelites are my own servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.



Cross References

Leviticus 25:42

Since they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale.

Exodus 13:3

Moses said to the people, "Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the Lord brought you out of there with a mighty hand -- and no bread made with yeast may be eaten.

Exodus 20:2

"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

Psalm 116:16

Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

Isaiah 43:3

For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.

Luke 1:74-75

that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,

Romans 6:14

For sin will have no mastery over you, because you are not under law but under grace.

Romans 6:17-18

But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to,

Romans 6:22

But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.

1 Corinthians 7:22-23

For the one who was called in the Lord as a slave is the Lord's freedman. In the same way, the one who was called as a free person is Christ's slave.

1 Corinthians 9:19

For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.

1 Corinthians 9:21

To those free from the law I became like one free from the law (though I am not free from God's law but under the law of Christ) to gain those free from the law.

Galatians 5:13

For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain