Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I ask, Have they not heard? No doubt, their sound went out into all lands: and their words into the ends of the world.
New American Standard Bible
But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have;
“
And their words to the ends of the
King James Version
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Holman Bible
But I ask, “Did they not hear?” Yes, they did:
and their words to the ends of the inhabited world.
International Standard Version
But I ask, "Didn't they hear?" Certainly they did! In fact, "Their voice has gone out into the whole world, and their words to the ends of the earth."
A Conservative Version
But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.
American Standard Version
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
Amplified
But I say, did they not hear? Indeed they have;
And their words to the [farthest] ends of the world.”
An Understandable Version
But I ask, "Did not they [i.e., the Jews] hear [the message]?" Certainly they did! [Psa. 19:4 says], "The sound [of their preaching] went out into all the world, and their message reached to the ends of the earth."
Anderson New Testament
But I say: Have they not heard? Yes, verily; their voice has gone forth into all the earth: and -their words to the ends of the world.
Bible in Basic English
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Common New Testament
But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
Daniel Mace New Testament
I reply, have they not heard? on the contrary, "their voice spread thro' all the earth, and their words to the remotest inhabitants thereof ."
Darby Translation
But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
Godbey New Testament
But I say, Have they not all heard? Yea, truly, Their sound has gone out into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Goodspeed New Testament
But I ask, had they no opportunity to hear it? On the contrary, "Their voices have gone all over the earth, And their words to the ends of the world."
John Wesley New Testament
But I say, Have they not heard? Yes verily; their voice is gone into all the earth, and their words to the ends of the world.
Julia Smith Translation
But I say, Have they not heard? Surely, in all the earth went out their sound, and their words to the end of the habitable globe.
King James 2000
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Lexham Expanded Bible
But I say, they have not heard, have they? On the contrary, "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world."
Modern King James verseion
But I say, Have they not heard? Yes indeed, their voice went out into all the earth, and their words to the end of the world.
Moffatt New Testament
But, I ask, "Have they never heard?" Indeed they have. Their voice carried over all the earth, and their words to the end of the world.
Montgomery New Testament
But I ask, Did they fail to hear? Yes, truly, Their sound has gone out unto all the earth, And their words unto the ends of the world.
NET Bible
But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.
New Heart English Bible
But I say, did they not hear? Yes, truly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Noyes New Testament
But I say, Did they not hear? Yes truly, "Their voice went forth into all the earth, and their words to the ends of the world."
Sawyer New Testament
But I say, Did they not hear? Yes indeed; their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world.
The Emphasized Bible
But I say: Have they not heard? Yea indeed, - into all the earth, hath gone forth their sound, and, unto the ends of the inhabited world, their declarations.
Thomas Haweis New Testament
But I say, Have they not heard? Yea verily, "the sound of their voice is gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the world."
Twentieth Century New Testament
But I ask 'Is it possible that men have never heard?' No, indeed, for--'Their voices spread through all the earth, and their Message to the very ends of the world.'
Webster
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.
Weymouth New Testament
But, I ask, have they not heard? Yes, indeed: "To the whole world the preachers' voices have sounded forth, and their words to the remotest parts of the earth."
Williams New Testament
But may I ask, They had no chance to hear, did they? Yes, indeed: "All over the earth their voices have gone, to the ends of the world their words."
World English Bible
But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Worrell New Testament
But I say, did they not hear? Yes, verily, "Their sound went out into all the earth, and their words to the ends of the inhabited earth."
Worsley New Testament
But I say, Have they not heard? Verily their sound is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Youngs Literal Translation
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
Themes
Topics
Interlinear
Usage: 0
Exerchomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 10:18
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
17 So then faith cometh by hearing, and hearing cometh by the word of God. 18 But I ask, Have they not heard? No doubt, their sound went out into all lands: and their words into the ends of the world. 19 But I demand whether Israel did know or not? First Moses saith, "I will provoke you for to envy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you."
Names
Cross References
Psalm 19:4
Their sound is gone out into all lands, and their words in to the ends of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Matthew 24:14
And this glad tidings of the kingdom shall be preached in all the world, for a witness unto all nations, and then shall the end come.
Colossians 1:6
which is come unto you, even as it is into all the world, and is fruitful as it is among you, from the first day in the which ye heard of it, and had experience in the grace of God in the truth,
Colossians 1:23
if ye continue grounded and established in the faith, and be not moved away from the hope of the gospel, whereof ye have heard, how that it is preached among all creatures, which are under heaven, whereof I, Paul, am made a minister.
Mark 16:15
And he said unto them, "Go ye into all the world, and preach the glad tidings to all creatures:
Romans 1:8
First: Verily I thank my God through Jesus Christ for you all, because your faith is published throughout all the world.
1 Thessalonians 1:8
For from you sounded out the word of the Lord, not in Macedonia and in Achaia only: but your faith also which ye have unto God, spread herself abroad in all quarters, so greatly that it needeth not us to speak anything at all:
1 Kings 18:10
As surely as the LORD thy God liveth there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent, to seek thee. And when they said thou wast not there, he took an oath of the kingdom and nation, because he found thee not.
Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember themselves, and be turned unto the LORD: and all the kindreds of the people shall worship before him.
Psalm 98:3
He hath remembered his mercy and truth toward the house of Israel: so that all the ends of the world see the salvation of our God.
Isaiah 24:16
We heard songs sung to the praise of the righteous, from all the ends of the world. And I said, "O mine unfruitfulness! O my poverty! Woe is me! The transgressors have offended; the transgressors have grievously offended!"
Isaiah 49:6
"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.
Isaiah 52:10
The LORD will make bare his holy arm, and show it forth in the sight of all the Gentiles, and all the ends of the earth shall see the saving health of our God.
Jeremiah 16:19
O LORD, my strength, my power, and refuge in time of trouble! The Gentiles shall come unto thee from the ends of the world, and say, "Verily our fathers have cleaved unto lies, their Idols are but vain and unprofitable.
Matthew 4:8
The devil took him up again and led him into an exceeding high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and all the glory of them;
Matthew 26:13
Verily I say unto you, wheresoever this gospel shall be preached throughout all the world, there shall also this that she hath done, be told for a memorial of her."
Matthew 28:19
Go therefore and teach all nations, baptizing them in the name of the father and the son and the holy ghost;
Mark 16:20
And they went forth, and preached everywhere. And the Lord wrought with them; And confirmed the word with miracles that followed.
Acts 2:5-11
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, which were of all nations under heaven.
Acts 26:20
but showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Jewry, and to the gentiles, that they should repent, and turn to God, and do the right works of repentance.
Acts 28:23
And when they had appointed him a day, there came many unto him into his lodging: to whom he expounded and testified the kingdom of God; and preached unto them of Jesus: both out of the law of Moses, and also out of the prophets, even from morning to night.
Romans 15:19
in mighty signs and wonders, by the power of the spirit of God: so that from Jerusalem and the coasts round about, unto Illyricum, I have filled all countries with glad tidings of Christ.