Parallel Verses

New American Standard Bible

'You shall then sound a ram's horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.

King James Version

Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

Holman Bible

Then you are to sound a trumpet loudly in the seventh month, on the tenth [day] of the month; you will sound it throughout your land on the Day of Atonement.

International Standard Version

Sound a horn on the tenth day of the seventh month of this fiftieth year. Likewise, on the Day of Atonement, sound the horn throughout your land.

A Conservative Version

Then thou shall send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. In the day of atonement ye shall send abroad the trumpet throughout all your land.

American Standard Version

Then shalt thou send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month; in the day of atonement shall ye send abroad the trumpet throughout all your land.

Amplified

Then you shall sound abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month [almost October]; on the Day of Atonement blow the trumpet in all your land.

Bible in Basic English

Then let the loud horn be sounded far and wide on the tenth day of the seventh month; on the day of taking away sin let the horn be sounded through all your land.

Darby Translation

Then shalt thou cause the loud sound of the trumpet to go forth in the seventh month, on the tenth of the month; on the day of atonement shall ye cause the trumpet to go forth throughout your land.

Jubilee 2000 Bible

Then shalt thou cause the shofar to sound an alarm on the tenth day of the seventh month; in the day of the reconciliations shall ye cause the shofar to sound throughout all your land.

Julia Smith Translation

And cause the trumpet of shouts of joy to pass over: in the seventh month, in the tenth of the month, in the day of expiations, shall ye cause the trumpet to pass over in all your land.

King James 2000

Then shall you cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, on the day of atonement shall you make the trumpet sound throughout all your land.

Lexham Expanded Bible

And you shall cause {a loud horn blast} to be heard on the seventh month on the tenth of the month; on the Day of Atonement you shall cause a ram's horn to be heard in all your land.

Modern King James verseion

Then you shall cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth of the seventh month; in the day of atonement, the trumpet shall sound throughout all your land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then thou shalt make a horn blow: even in the tenth day of the seventh month, which is the day of atonement. And then shall ye make the horn blow, even throughout all your land.

NET Bible

You must sound loud horn blasts -- in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement -- you must sound the horn in your entire land.

New Heart English Bible

Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.

The Emphasized Bible

Then shalt thou cause a signal-horn to pass through in the seventh month, on the tenth of the month: on the Day of Propitiation, shall ye cause a horn to pass throughout all your land.

Webster

Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound, on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

World English Bible

Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land.

Youngs Literal Translation

and thou hast caused a trumpet of shouting to pass over in the seventh month, in the tenth of the month; in the day of the atonements ye do cause a trumpet to pass over through all your land;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then shalt thou cause the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

of the jubile
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

to sound
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

on the tenth
עשׂר עשׂור 
`asowr 
Usage: 16

day of the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

כּפּר 
Kippur 
Usage: 8

shall ye make the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

The Year Of Jubilee

8 'You are also to count off seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years, so that you have the time of the seven sabbaths of years, namely, forty-nine years. 9 'You shall then sound a ram's horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land. 10 'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.


Cross References

Leviticus 23:24

"Speak to the sons of Israel, saying, 'In the seventh month on the first of the month you shall have a rest, a reminder by blowing of trumpets, a holy convocation.

Leviticus 23:27

"On exactly the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be a holy convocation for you, and you shall humble your souls and present an offering by fire to the LORD.

Leviticus 16:20

"When he finishes atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall offer the live goat.

Leviticus 16:30

for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD.

Leviticus 25:10-12

'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

Leviticus 27:17

'If he consecrates his field as of the year of jubilee, according to your valuation it shall stand.

Leviticus 27:24

'In the year of jubilee the field shall return to the one from whom he bought it, to whom the possession of the land belongs.

Numbers 10:10

"Also in the day of your gladness and in your appointed feasts, and on the first days of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be as a reminder of you before your God. I am the LORD your God."

Numbers 36:4

"When the jubilee of the sons of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so their inheritance will be withdrawn from the inheritance of the tribe of our fathers."

Psalm 89:15

How blessed are the people who know the joyful sound! O LORD, they walk in the light of Your countenance.

Acts 13:38-39

"Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,

Romans 10:18

But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have; "THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE EARTH, AND THEIR WORDS TO THE ENDS OF THE WORLD."

Romans 15:19

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

2 Corinthians 5:19-21

namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation.

1 Thessalonians 1:8

For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth, so that we have no need to say anything.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain