Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you shall eat the flesh of your sons; and the flesh of your daughters you shall eat.

New American Standard Bible

Further, you will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters you will eat.

King James Version

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Holman Bible

You will eat the flesh of your sons; you will eat the flesh of your daughters.

International Standard Version

At that time, you'll eat the flesh of your sons and you'll eat the flesh of your daughters.

A Conservative Version

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters ye shall eat.

American Standard Version

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Amplified

You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

Bible in Basic English

Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food;

Darby Translation

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Julia Smith Translation

And ye ate the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

King James 2000

And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall you eat.

Modern King James verseion

And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters you shall eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that ye shall eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

NET Bible

You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

New Heart English Bible

You will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters.

The Emphasized Bible

And ye shall eat the flesh of your sons, - Yea, even the flesh of your daughters, shall ye eat.

Webster

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

World English Bible

You will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters.

Youngs Literal Translation

'And ye have eaten the flesh of your sons; even flesh of your daughters ye do eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Easton

Fausets

Context Readings

Punishment For Disobedience

28 then I will go against you in hostile anger, and also I myself will discipline you seven times for your sins. 29 And you shall eat the flesh of your sons; and the flesh of your daughters you shall eat. 30 And I will destroy your high places, and I will cut down your incense altars, and I will place your corpses on your idols' corpses; and my inner self shall abhor you.

Cross References

Lamentations 4:10

[The] hands of compassionate women, have cooked their children; they became as something to eat in the destruction of the daughter of my people.

Ezekiel 5:10

Therefore parents will eat children in the midst of you, and children will eat their parents, and I will execute judgment in you, and I will scatter your entire remnant to every wind.

Deuteronomy 28:53-57

And you shall eat the fruit of your womb, the flesh of your sons and your daughters, whom Yahweh your God gave to you, {during the siege and during the distress} your enemy inflicts upon you.

2 Kings 6:28-29

The king said to her, "{What is the problem}?" Then the woman said, "This woman said to me, 'Give me your son, and let us eat him today, then tomorrow we will eat my son.'

Jeremiah 19:9

And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each one will eat the flesh of his neighbor in [the] siege and in [the] distress which their enemies and those who seek their life inflict on them." '

Lamentations 2:20

See, Yahweh, and take note! With whom have you dealt thus? Should women eat their young children of tender care? Should priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Matthew 24:19

And woe to those {who are pregnant} and to those who are nursing [their babies] in those days!

Luke 23:29

For behold, days are coming in which they will say, 'Blessed [are] the barren, and the wombs that did not give birth, and [the] breasts that did not nurse!'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain