Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the wave offering's breast section and the upper thigh of the contribution [offering] you must eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you, because they are given [as] your allotted portion and your sons' allotted portion from the sacrifices of the {Israelites}' fellowship offerings.

New American Standard Bible

"The breast of the wave offering, however, and the thigh of the offering you may eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you; for they have been given as your due and your sons' due out of the sacrifices of the peace offerings of the sons of Israel.

King James Version

And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.

Holman Bible

But you and your sons and your daughters may eat the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution in any ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the Israelites’ fellowship sacrifices.

International Standard Version

As to the breast and thigh raised offerings, you and your sons and daughters with you may eat them at a clean place, because they belong to you and are your sons' prescribed portions and were taken from the sacrifices of peace offering presented by the Israelis.

A Conservative Version

And ye shall eat the wave-breast and the heave-thigh in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee. For they are given as thy portion, and thy sons' portion, out of the sacrifices of the peace-offerings of the s

American Standard Version

And the wave-breast and the heave-thigh shall ye eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they are given as thy portion, and thy sons portion, out of the sacrifices of the peace-offerings of the children of Israel.

Amplified

But the breast that is waved and the thigh that is offered you shall eat in a clean place, you and your sons and daughters with you; for they are your due and your sons' due, given out of the sacrifices of the peace offerings of the Israelites.

Bible in Basic English

And the breast which is waved and the leg which is lifted up on high, you are to take as your food in a clean place; you and your sons and your daughters with you: for they are given to you as your right and your sons' right, from the peace-offerings of the children of Israel.

Darby Translation

And the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering shall ye eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for as thy due, and thy sons' due, are they given of the sacrifices of peace-offerings of the children of Israel.

Jubilee 2000 Bible

And the waved breast and elevated shoulder shall ye likewise eat in a clean place, thou and thy sons and thy daughters with thee; for they are thy due and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of the peace of the sons of Israel.

Julia Smith Translation

And the breast of waving and the leg of oblation ye shall eat in a clean place; thou and thy sons, and thy daughters with thee; for it is thy portion and the portion of thy sons; they were give from the sacrifices of peace of the sons of Israel.

King James 2000

And the wave breast and heave shoulder shall you eat in a clean place; you, and your sons, and your daughters with you: for they are your due, and your sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.

Modern King James verseion

And the wave breast and heave shoulder you shall eat in a clean place, you, and your sons and your daughters with you. For they have been given for your portion and the portion of your sons out of the sacrifices of peace offerings of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the wavebreast and heaveshoulder eat in a clean place: both thou and thy sons and thy daughters with thee. For it is thy duty, and thy sons' duty with thee, of the peace offerings of the children of Israel.

NET Bible

Also, the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering you must eat in a ceremonially clean place, you and your sons and daughters with you, for they have been given as your allotted portion and the allotted portion of your sons from the peace offering sacrifices of the Israelites.

New Heart English Bible

The waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons' portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel.

The Emphasized Bible

And the wave-breast, and the heave-shoulder, shall ye eat in clean place, thou, and thy sons and thy daughters with thee, - for as thine by statute and thy sons by statute, have they been given, from among the peace-offerings of the sons of Israel.

Webster

And the wave-breast and heave-shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they are thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace-offerings of the children of Israel.

World English Bible

The waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons' portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel.

Youngs Literal Translation

'And the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, ye do eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for thy portion and the portion of thy sons they have been given, out of the sacrifices of peace-offerings of the sons of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the wave
תּנוּפה 
T@nuwphah 
Usage: 30

חזה 
Chazeh 
Usage: 13

and heave
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

שׁוק 
Showq 
Usage: 19

shall ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

in a clean
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

thou, and thy sons

Usage: 0

בּת 
Bath 
Usage: 587

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

out of the sacrifices
זבח 
Zebach 
Usage: 162

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

References

Context Readings

Lasting Statutes

13 And you shall eat it in a holy place, because it [is] your allotted portion and the allotted portion of your sons from Yahweh's offerings made by fire, for so I have been commanded. 14 And the wave offering's breast section and the upper thigh of the contribution [offering] you must eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you, because they are given [as] your allotted portion and your sons' allotted portion from the sacrifices of the {Israelites}' fellowship offerings. 15 They must bring the thigh of the contribution [offering] and the breast section of the wave offering in addition to the offerings made by fire, [consisting] of the fat portions, to wave as a wave offering {before} Yahweh; and it will be for you and for your sons with you as a lasting rule, [just] as Yahweh had commanded."



Cross References

Numbers 18:11

This [is also] for you: the contribution of their gift of the wave offerings of the children Israel. I have given them to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; whoever [is] clean in your house may eat it.

Exodus 29:24-28

you will put [them] all on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and you will wave them as a wave offering before Yahweh.

Leviticus 7:29-34

"Speak to the {Israelites}, saying, 'The one who presents his fellowship offerings' sacrifice for Yahweh shall bring his offering to Yahweh from his fellowship offerings' sacrifice.

Leviticus 9:21

Then Aaron waved the breast sections and the right upper thigh [as] a wave offering {before} Yahweh, [just] as Moses had commanded.

John 4:34

Jesus said to them, "My food is that I do the will of the one who sent me and complete his work.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain