Parallel Verses
International Standard Version
"I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins.
New American Standard Bible
You, however, I
King James Version
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
Holman Bible
But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
A Conservative Version
And I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
American Standard Version
And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
Amplified
I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.
Bible in Basic English
And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.
Darby Translation
And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your cities waste.
Julia Smith Translation
And I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.
King James 2000
And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
Lexham Expanded Bible
And I will scatter you among the nations, and I will draw a sword behind you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a ruin.
Modern King James verseion
And I will scatter you among the nations, and will draw out a sword after you. And your land shall be waste, and your cities waste.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will straw you among the heathen, and will draw out a sword after you, and your land shall be waste, and your cities desolate.
NET Bible
I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.
New Heart English Bible
I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.
The Emphasized Bible
When, even you, I scatter among the nations, And make bare after you, a sword, Then shall your land become an astonishment, And your cities become a desolation.
Webster
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
World English Bible
I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.
Youngs Literal Translation
And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.
Themes
Captivity » Of the israelites foretold
Covenant » Of God with men » Punishments for breaking of
Disobedience to God » Denunciations against
the Heathen » Employed to chastise the church
Israel » Defence of in battle » Dispersion of
Jews, the » Called God's people » Dispersion of
Judgments » Denounced against disobedience
Punishment » Design of » To secure obedience
Punishment of the The Wicked » In this life by » War
Rebellion against God » Punishment for
Sabbatic year » Punishment to follow violation of the ordinances concerning
Swords » Often threatened as a punishment
Swords » Illustrative » (drawing of,) of war and destruction
Interlinear
Zarah
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 26:33
Verse Info
Context Readings
Punishment For Disobedience
32 I'll make the land so desolate that your enemies who live in it will be astonished." 33 "I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins. 34 Then the land will finally be pleased with its Sabbaths as long as it lies desolate while you are in the land of your enemies. At that time, the land will rest and take its Sabbaths.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:27
Moreover, the LORD will scatter you among the nations, and you'll be fewer in number in the nations where the LORD your God will drive you.
Ezekiel 20:23
"Futhermore, I solemnly swore in the wilderness to disperse them among the nations and scatter them to other lands
Zechariah 7:14
"I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.
Psalm 44:11
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.
Jeremiah 9:16
I'll scatter them among nations that neither they nor their ancestors have known, and I'll pursue them with the sword until I've finished them off."
Ezekiel 22:15
I'm going to disperse you among the nations and scatter you to other lands. I'm going to put an end to your uncleanness.
Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."
Deuteronomy 28:64-66
"He'll scatter you among the nations from one end of the earth to the other, and there you'll serve other gods made of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
Lamentations 1:3
Judah has gone into exile to escape affliction and servitude. She that sat among the nations, has found no rest. All her pursuers overtook her amid narrow passes.
Lamentations 4:15
"Go away! Unclean!" they shouted at them. "Go away! Go away! Don't touch!" When they fled away and wandered, those among the nations decreed, "They cannot live here!"
Ezekiel 12:14-16
I'll scatter every attendant who surrounds him, along with his entire army, to every wind. When I unsheathe my sword to pursue them,
James 1:1
From: James, a servant of God and of the Lord Jesus, the Messiah. To: The twelve tribes in the Dispersion. Greetings.