Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the land shall be left of them and shall have pleasure in her Sabbaths, while she lieth waste without them, and they shall make an atonement for their misdeeds, because they despised my laws and their souls refused mine ordinances.

New American Standard Bible

For the land will be abandoned by them, and will make up for its sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes.

King James Version

The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

Holman Bible

For the land abandoned by them will make up for its Sabbaths by lying desolate without the people, while they pay the penalty for their sin, because they rejected My ordinances and abhorred My statutes.

International Standard Version

They will leave the land so it can rest while it lies desolate without them. That's when they'll receive the punishment of their iniquity, because indeed they will have rejected my ordinances and despised my statutes.

A Conservative Version

The land also shall be left by them, and shall enjoy its Sabbaths while it lays desolate without them. And they shall accept of the punishment of their iniquity, because, even because they rejected my ordinances, and their soul abh

American Standard Version

The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they rejected mine ordinances, and their soul abhorred my statutes.

Amplified

But the land will be abandoned by them and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment for their wickedness and make amends because they rejected My ordinances and their soul rejected My statutes.

Bible in Basic English

And the land, while she is without them, will keep her Sabbaths; and they will undergo the punishment of their sins, because they were turned away from my decisions and in their souls was hate for my laws.

Darby Translation

For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and their soul abhorred my statutes.

Julia Smith Translation

And the land shall be left of them, and shall delight with its Sabbaths in its desolation from them: and they shall be satisfied because of their iniquity, and because they rejected my judgments, and my laws their soul abhorred.

King James 2000

The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lies desolate without them: and they shall accept the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

Lexham Expanded Bible

And the land shall be deserted by them, and it shall enjoy its Sabbaths in its being desolate from them, and they themselves must pay for their guilt, {simply because} they rejected my regulations, and their inner self abhorred my statutes.

Modern King James verseion

The land also shall be forsaken by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lies waste without them. And they shall accept the punishment of their iniquities; because, even because they despised My judgments, and because their soul hated My statutes.

NET Bible

The land will be abandoned by them in order that it may make up for its Sabbaths while it is made desolate without them, and they will make up for their iniquity because they have rejected my regulations and have abhorred my statutes.

New Heart English Bible

The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.

The Emphasized Bible

For, the land, shall be left of them, And shall be paid her sabbaths, while she lieth desolate without them, They also, accepting, as a payment, the punishment of their iniquity, Because, yea because, my regulations, they refused, And my statutes, their soul abhorred.

Webster

The land also shall be left by them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

World English Bible

The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.

Youngs Literal Translation

And -- the land is left of them, and doth enjoy its sabbaths, in the desolation without them, and they accept the punishment of their iniquity, because, even because, against My judgments they have kicked, and My statutes hath their soul loathed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

יען 
Ya`an 
Usage: 96

יען 
Ya`an 
Usage: 96

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

גּעל 
Ga`al 
Usage: 10

Context Readings

God Will Remember His Promise

42 "'And I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham, and will think on the land. 43 For the land shall be left of them and shall have pleasure in her Sabbaths, while she lieth waste without them, and they shall make an atonement for their misdeeds, because they despised my laws and their souls refused mine ordinances. 44 And yet, for all that; when they be in the land of their enemies, I will not so cast them away nor my soul shall not so abhor them, that I will utterly destroy them and break mine covenant with them: for I am the LORD their God.

Cross References

Leviticus 26:15

or if ye shall despise mine ordinances, either if your souls refuse my laws, so that ye will not do all my commandments, but shall break mine covenant:

Leviticus 26:30

And I will destroy your altars built upon high hills, and overthrow your images, and cast your carcasses upon the bodies of your idols, and my soul shall abhor you.

Leviticus 26:34-35

Then the land shall rejoice in her Sabbaths, as long as it lieth void and ye in your enemies' land: even then shall the land keep holy day and rejoice in her Sabbaths.

Leviticus 26:41

Therefore I also will walk contrary unto them, and will bring them into the land of their enemies. And then at the least way their uncircumcised hearts shall be tamed, and then they shall make an atonement for their misdeeds.

1 Kings 8:46-48

And finally, when they shall have sinned against thee - for there is no man that sinneth not - and thou art angry with them and hast delivered them to their enemies, that they be carried away prisoners unto the land of their enemies, whether far or near;

2 Kings 17:7-17

For the children of Israel had sinned against the LORD their God which brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and feared other gods.

2 Chronicles 33:12

And when he was in tribulation he besought the LORD his God, and humbled himself exceedingly before the God of his fathers,

2 Chronicles 36:14-16

Thereto, all the rulers of the priests with the people trespassed apace after all manner of abominations of the heathen, and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.

Job 5:17

"Behold, happy is the man whom God punisheth: therefore, despise not thou the chastening of the Almighty.

Job 34:31-32

"For so much as I have begun to talk of God, I will not hinder thee;

Psalm 50:15

And call upon me in the time of trouble; so will I hear thee, and thou shalt praise me."

Psalm 50:17

whereas thou hatest to be reformed, and hast cast my words behind thee?

Psalm 119:67

Before I was troubled, I went wrong, but now I keep thy word.

Psalm 119:71

It is good for me that I have been in trouble, that I may learn thy statutes.

Psalm 119:75

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou of very faithfulness hast caused me to be troubled.

Isaiah 26:16

Lord, in trouble have they visited thee; they poured out their prayer while thy chastening was upon them.

Jeremiah 31:19

Yea, as soon as thou turnest me, I shall reform myself: and when I understand, I shall smite upon my thigh. For verily I have committed shameful things: O let my youth bear this reproof and confusion.'

Daniel 9:7-9

O LORD righteousness belongeth unto thee; unto us pertaineth nothing but open shame: as it is come to pass this day unto every man of Judah, and to them that dwell at Jerusalem. Yea, unto all Israel, whether they be far or nigh, throughout all lands wherein thou hast strawed them, because of the offenses that they had done against thee.

Daniel 9:14

Therefore hath the LORD made haste, to bring this plague upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doth. For why? We would not hearken unto his voice.

Amos 5:10

But they owe him evil will, that reproveth them openly: and whoso telleth them the plain truth, they abhor him.

Zechariah 11:8

Three shepherds destroyed I in one month, for I might not away with them, neither had they any delight in me.

John 7:7

The world cannot hate you. Me it hateth: Because I testify of it, that the works of it are evil.

John 15:23-24

He that hateth me, hateth my father.

Romans 8:7

because that the fleshly mind is enmity against God: For it is not obedient to the law of God, neither can be.

Hebrews 12:5-11

And ye have forgotten the consolation which speaketh unto you, as unto children, "My son despise not the chastening of the Lord, neither faint when thou art rebuked of him:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain