Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Before I was troubled, I went wrong, but now I keep thy word.

New American Standard Bible

Before I was afflicted I went astray,
But now I keep Your word.

King James Version

Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

Holman Bible

Before I was afflicted I went astray,
but now I keep Your word.

International Standard Version

Before I was humbled, I wandered away, but now I observe your words.

A Conservative Version

Before I was afflicted I went astray, but now I observe thy word.

American Standard Version

Before I was afflicted I went astray; But now I observe thy word.

Amplified


Before I was afflicted I went astray,
But now I keep and honor Your word [with loving obedience].

Bible in Basic English

Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.

Darby Translation

Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.

Julia Smith Translation

Before I shall be humbled I go astray: and now I watched thy word.

King James 2000

Before I was afflicted I went astray: but now have I kept your word.

Lexham Expanded Bible

Before I was afflicted, I was going astray, but now I heed your word.

Modern King James verseion

Before I was afflicted I went astray; but now I have kept Your Word.

NET Bible

Before I was afflicted I used to stray off, but now I keep your instructions.

New Heart English Bible

Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.

The Emphasized Bible

Before I was afflicted, I myself was going astray, but, now, thy word, have I kept.

Webster

Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.

World English Bible

Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.

Youngs Literal Translation

Before I am afflicted, I -- I am erring, And now Thy saying I have kept.

Context Readings

Teth

66 O learn me thy kindness, nurture and knowledge, for I believe thy commandments. 67 Before I was troubled, I went wrong, but now I keep thy word. 68 Thou art good and friendly; O teach me thy statutes.


Cross References

Jeremiah 31:18-19

Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.

Psalm 119:71

It is good for me that I have been in trouble, that I may learn thy statutes.

Psalm 119:75

I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou of very faithfulness hast caused me to be troubled.

Deuteronomy 32:15

"And Israel waxed fat, and kicked. Thou wast fat, thick and smooth. And he let God go, that made him; and despised the rock that saved him.

2 Samuel 10:19

And when all the kings that were servants to Hadadezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with them and served them. And so the Syrians feared to help the children of Ammon any more.

2 Samuel 11:2-27

And it chanced in an evening that David arose from his couch and walked upon the roof of the king's palace; and from the roof saw a very beautiful woman washing herself. And he sent to enquire what woman it should be.

2 Chronicles 33:9-13

But Manasseh made Judah and the inhabiters of Jerusalem to err and to do worse than the heathen which the LORD destroyed before the children of Israel.

Psalm 73:5-28

They come in no misfortune like other folk; neither are they plagued like other men.

Psalm 119:176

I go astray, like a sheep that is lost; O seek thy servant, for I do not forget thy commandments.

Proverbs 1:32

for the turning away of the unwise shall slay them, and the prosperity of fools shall be their own destruction.

Jeremiah 22:21

I gave thee warning, while thou wast yet in prosperity. But thou saidst, 'I will not hear.' And this manner hast thou used from thy youth, that thou wouldest never hear my voice.

Hosea 2:6-7

"But I will hedge her way with thorns, and stop it, that she shall not find her footsteps:

Hosea 5:15-1

I will go, and return to my place, till they wax faint, and seek me.

Hebrews 12:5-11

And ye have forgotten the consolation which speaketh unto you, as unto children, "My son despise not the chastening of the Lord, neither faint when thou art rebuked of him:

Revelation 3:10

Because thou hast kept the words of my patience, therefore I will keep thee from the hour of temptation, which will come upon all the world, to tempt them that dwell upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain