Parallel Verses

New American Standard Bible

But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.’”

King James Version

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

Holman Bible

For their sake I will remember the covenant with their fathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am Yahweh.”

International Standard Version

Instead, on account of them, I'll remember my covenant with their ancestors when I brought them out of the land of Egypt right before the eyes of the nations, so that I could be their God. I am the LORD."

A Conservative Version

but for their sakes I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am LORD.

American Standard Version

but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.

Amplified

But I will, for their sake, [earnestly] remember the covenant with their forefathers, whom I have brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And because of them I will keep in mind the agreement which I made with their fathers, whom I took out of the land of Egypt before the eyes of the nations, to be their God: I am the Lord.

Darby Translation

But I will remember toward them the covenant with their ancestors whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations, that I might be their God: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I remembered for them the covenant of their beginnings, whom I brought forth out of the land of Egypt, in the eyes of the nations to be to them for God: I Jehovah.

King James 2000

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will remember [the] first covenant for them--whom I brought out from the land of Egypt {in the sight of} the nations {to be their God}. I [am] Yahweh.'"

Modern King James verseion

But for their sakes, I will remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, so that I might be their God. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will therefore remember unto them the first covenant made when I brought them out of the land of Egypt in the sight of the heathen to be their God: for I am the LORD.'"

NET Bible

I will remember for them the covenant with their ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.'"

New Heart English Bible

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

Therefore will I remember in their behalf the covenant of their ancestors, - Whom, I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God - I - Yahweh.

Webster

But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.

World English Bible

but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.'"

Youngs Literal Translation

then I have remembered for them the covenant of the ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt before the eyes of the nations to become their God; I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Hastings

Context Readings

God Will Remember His Promise

44 And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them to destroy them utterly and to break my covenant with them; for I AM their God. 45 But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the Lord.’” 46 These are the statutes and rights and laws, which the LORD established between him and the sons of Israel in Mount Sinai by the hand of Moses.

Cross References

Leviticus 22:33

and who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.

Leviticus 25:38

I AM your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

Ezekiel 20:9

With all this, I intervened for my name's sake that it should not be polluted before the Gentiles, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:22

Nevertheless, I withdrew my hand and intervened for my name's sake that it should not be polluted in the sight of the Gentiles in whose sight I brought them forth.

Genesis 12:2

and I will make of thee a great nation, and I will bless thee and make thy name great; and thou shalt be a blessing.

Genesis 15:18

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed shall I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

Genesis 17:7-8

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.

Exodus 2:24

And God heard their groaning and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Exodus 6:8

And I will bring you in unto the land, concerning which I raised my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it unto you for a heritage: I am the LORD.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if ye will give ear to hearken unto my voice and keep my covenant, then ye shall be a special treasure unto me above all peoples; for all the earth is mine.

Exodus 20:2

I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt out of the house of slavery.

Psalm 98:2-3

The LORD has made known his saving health; he has openly showed his righteousness in the sight of the Gentiles.

Ezekiel 20:14

But I intervened for my name's sake, that it should not be polluted before the Gentiles, in whose sight I brought them out.

Luke 1:72-73

to fulfill mercy unto our fathers and remembering his holy covenant

Romans 11:12

And if the fall of them is the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more shall their fullness be?

Romans 11:23-26

And even them, if they do not continue in unbelief, shall be grafted in, for God is powerful enough to graft them in again.

Romans 11:28-29

So that, as concerning the gospel, I have them for enemies for your sakes; but as touching the election of God, they are beloved for the fathers' sakes.

2 Corinthians 3:15-16

But even unto this day when Moses is read, the veil is upon their heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain