Parallel Verses
New American Standard Bible
“
King James Version
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Holman Bible
International Standard Version
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt from the house of slavery.
A Conservative Version
I am LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
American Standard Version
I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Amplified
“I am the Lord your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
Bible in Basic English
I am the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
Darby Translation
I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Julia Smith Translation
I am Jehovah thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.
King James 2000
I am the LORD your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Lexham Expanded Bible
"I [am] Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.
Modern King James verseion
I am Jehovah your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt and out of the house of bondage.
NET Bible
"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.
New Heart English Bible
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
The Emphasized Bible
I, am Yahweh thy God, - who have brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants: -
Webster
I am the LORD thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
World English Bible
"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Youngs Literal Translation
I am Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.
Themes
Bowing » What not to bow down before
Commandment » The ten commandments
Hate » Those that hate the lord
Idolatry » The jews » Forbidden to practice
The law of God » Given » To the israelites
God, Trinity » Divine titles applied to the three persons in
Topics
Interlinear
'elohiym
Yatsa'
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 20:2
Prayers for Exodus 20:2
Verse Info
Context Readings
The Ten Commandments
1
And God spoke all these words, saying,
2 “
Cross References
Exodus 13:3
And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of slavery; for the LORD has brought you out of here with a strong hand; therefore, ye shall not eat with leaven.
Leviticus 26:1
Ye shall make no idols for yourselves nor graven image, neither shall you raise up a title, neither shall ye place any painted stone in your land, to bow down unto it: for I AM your God.
Psalm 81:10
I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
Hosea 13:4
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt; therefore thou shalt know no God other than me, nor any other saviour but me.
Leviticus 19:36
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have. I AM your God, who brought you out of the land of Egypt.
Leviticus 26:13
I AM your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke and made you walk with your faces uplifted.
Deuteronomy 5:6
I AM thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of slavery.
Deuteronomy 6:4-5
Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD.
Deuteronomy 7:8
but because the LORD loved you and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand and ransomed you out of the house of slavery from the hand of Pharaoh, king of Egypt.
Deuteronomy 5:15
And remember that thou wast a slave in the land of Egypt and that the LORD thy God brought thee out of there with a mighty hand and by an outstretched arm; therefore, the LORD thy God has commanded thee to keep the sabbath day.
Deuteronomy 26:6-8
and the Egyptians mistreated us and afflicted us and laid upon us hard bondage.
Genesis 17:7-8
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.
Exodus 10:1-15
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh for I have hardened his heart and the heart of his slaves that I might show these my signs among them
Leviticus 23:43
that your descendants may know that I made the sons of Israel to dwell in tabernacles when I brought them out of the land of Egypt. I AM your God.
Deuteronomy 13:10
And thou must stone him with stones, and he shall die because he has sought to thrust thee away from the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt from the house of slavery;
Deuteronomy 15:15
And thou shalt remember that thou wast a slave in the land of Egypt, and the LORD thy God ransomed thee; therefore, I command thee this thing to day.
Psalm 50:7
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee; I am God, even thy God.
Jeremiah 31:1
In that time, said the LORD, I will be the God unto all the families of Israel, and they shall be my people.
Jeremiah 31:33
But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, said the LORD, I will give my law in their souls and write it in their hearts and will be their God, and they shall be my people.
Romans 3:29
Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also,
Romans 10:12
For there is no difference between the Jew and the Greek, for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
2 Chronicles 28:5
Therefore, the LORD his God delivered him into the hands of the king of Syria, and they smote him and carried away a great multitude of them captives and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hands of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.