Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the threshing time to you reached the vintage, and the vintage shall reach the sowing: and ye ate your bread to satisfying, and ye dwelt in confidence upon your land.

New American Standard Bible

Indeed, your threshing will last for you until grape gathering, and grape gathering will last until sowing time. You will thus eat your food to the full and live securely in your land.

King James Version

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Holman Bible

Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have plenty of food to eat and live securely in your land.

International Standard Version

Threshing will extend to the time of vintage and the vintage will extend to the time of sowing, so that you'll eat your bread to your satisfaction and live securely in your land.

A Conservative Version

And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time, and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

American Standard Version

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Amplified

And your threshing season will last until grape gathering and the grape gathering [time] will last until planting, and you will eat your bread and be filled and live securely in your land.

Bible in Basic English

And the crushing of the grain will overtake the cutting of the grapes, and the cutting of the grapes will overtake the planting of the seed, and there will be bread in full measure, and you will be living in your land safely.

Darby Translation

and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.

King James 2000

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Lexham Expanded Bible

And for you [the] threshing season shall overtake [the] grape harvest, and the grape harvest shall overtake [the] sowing, and you shall eat your food {to your fill} and you shall live {securely} in your land.

Modern King James verseion

And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time. And you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the threshing shall reach unto wine harvest, and the wine harvest shall reach unto sowing time, and ye shall eat your bread in plenteousness, and shall dwell in your land peaceably.

NET Bible

Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.

New Heart English Bible

Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

The Emphasized Bible

Then shall your threshing reach unto the vintage, And, the vintage, shall reach unto the seedtime, - And ye shall eat your food to the full, And shall dwell securely in your land.

Webster

And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

World English Bible

Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Youngs Literal Translation

and reached to you hath the threshing, the gathering, and the gathering doth reach the sowing -time; and ye have eaten your bread to satiety, and have dwelt confidently in your land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּישׁ 
Dayish 
Usage: 1

נשׂג 
Nasag 
נשׂג 
Nasag 
Usage: 50
Usage: 50

בּציר 
Batsiyr 
Usage: 7

and the vintage
בּציר 
Batsiyr 
Usage: 7

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

to the full
שׂבע 
Soba` 
Usage: 8

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in your land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Blessings For Obedience

4 And I gave your rains in their times, and the land gave its produce, and the tree of the field shall give its fruit: 5 And the threshing time to you reached the vintage, and the vintage shall reach the sowing: and ye ate your bread to satisfying, and ye dwelt in confidence upon your land. 6 And I gave peace in the land and ye lay down and not being terrified: and I caused the evil beast to cease out of the land, and the sword shall not pass through in your land.



Cross References

Amos 9:13

Behold, the days coming, says Jehovah, the ploughing touched upon the harvesting, and the treading of grapes upon the drawing of the seed; and the mountains dropped new wine, and all the hills shall melt.

Leviticus 25:18-19

And ye did my laws and watched my judgments and did them, and dwelt upon the land in confidence.

Deuteronomy 11:15

And I gave the green herb in thy field for thy cattle, and eat thou and be satisfied.

Joel 2:19

And Jehovah will answer and say to his people, Behold me sending to you the grain and the new wine, and the new oil; and ye were satisfied with it: and I will no more give you a reproach among the nations.

Joel 2:26

And eating, ye ate and were satisfied, and ye praised the name of Jehovah your God who did wonderfully with you: and my people shall not be ashamed forever.

Exodus 16:8

And Moses will say, In Jehovah giving you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety; in Jehovah hearing your murmurings which ye murmured against him: and what are we? not against us your murmurings but against Jehovah.

Job 11:18-19

And thou didst trust, for there is hope; and thou didst search out; thou shalt lie down confidently.

Psalm 46:1-7

To the overseer for the sons of Korah, with the female voice: a song. O God, to us refuge and strength, helping greatly, being found in straits

Psalm 90:1

Prayer to Moses the man of God. O Jehovah, thou wert a refuge to us in generation and generation.

Psalm 91:1-14

He dwelling in the covering of the Most High, in the shadow of the Almighty shall he lodge.

Proverbs 1:33

And he hearing to me shall dwell in confidence, and being quiet from fear of evil.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah a tower of strength: into it the just one shall run and be exalted.

Jeremiah 23:6

In his days shall Judah be saved, and Israel shall dwell with confidence: and this his name which he shall be called: Jehovah Our Justice.

Ezekiel 34:25-28

And I cut out to them a covenant of peace, and I caused the evil beast to cease from the land: and they dwelt with confidence in the desert, and they slept in the forests.

Matthew 9:37-38

Then he says to his disciples, Truly the harvest much, but the laborers few.

Matthew 23:37

Jerusalem, Jerusalem, killing the prophets, and stoning those sent to her; how often did I wish to gather thy children together, which manner a bird gathers together her young broods under the wings, and ye would not!

John 4:35-36

Say ye not, That there is yet the fourth month, and harvest comes? behold, I say to you, Lift up your eyes, and behold the countries; for they are already white for harvest.

Acts 14:17

And surely indeed he left not himself without witness, doing good, having given us rain from heaven, and fruitful times, filling our hearts with food and gladness.

1 Timothy 6:17

To the rich now in this life, proclaim not to be highminded, nor to be hoping upon the uncertainty of riches, but in the living God, offering us all things richly for profit;

1 Peter 1:5

Who by the power of God watching ourselves by faith to salvation ready to be revealed in the last time.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain