Parallel Verses

World English Bible

The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.

New American Standard Bible

'Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.

King James Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Holman Bible

Then the priest will burn the food on the altar, as a fire offering to the Lord.

International Standard Version

Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the LORD.

A Conservative Version

And the priest shall burn it upon the altar. It is the food of the offering made by fire to LORD.

American Standard Version

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

The priest shall burn it upon the altar, a food offering made by fire to the Lord.

Bible in Basic English

That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

and the priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering by fire to Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

And the priest shall incense it upon the altar, and this shall be the food of the offering on fire unto the LORD.

Julia Smith Translation

And the priest burnt it upon the altar: the bread of the sacrifice to Jehovah.

King James 2000

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

The priest shall turn it into smoke on the altar [as] a food offering made by fire for Yahweh.

Modern King James verseion

And the priest shall burn it on the altar, bread of the fire offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall burn them upon the altar to feed the LORD's offering withal."'

NET Bible

Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord.

New Heart English Bible

And the priest shall offer it up in smoke on the altar; it is food, an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

Then shall the priest make a perfume, at the altar, - the food of an altar-flame, unto Yahweh.

Webster

And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD.

Youngs Literal Translation

and the priest hath made it a perfume on the altar -- bread of a fire-offering to Jehovah.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

it upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

it is the food
לחם 
Lechem 
Usage: 298

of the offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Easton

Fat

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

Fellowship Offerings Of Sheep

10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. 11 The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh. 12 "'If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:



Cross References

Leviticus 21:6

They shall be holy to their God, and not profane the name of their God; for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God; therefore they shall be holy.

Leviticus 21:17

"Say to Aaron, 'None of your seed throughout their generations who has a blemish, may approach to offer the bread of his God.

Leviticus 3:5

Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

Leviticus 3:16

The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh's.

Leviticus 21:8

You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy to you: for I Yahweh, who sanctify you, am holy.

Leviticus 21:21-22

no man of the seed of Aaron the priest who has a blemish, shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God.

Leviticus 22:25

Neither shall you offer the bread of your God from the hand of a foreigner of any of these; because their corruption is in them. There is a blemish in them. They shall not be accepted for you.'"

Numbers 28:2

"Command the children of Israel, and tell them, 'My offering, my food for my offerings made by fire, of a pleasant aroma to me, you shall observe to offer to me in their due season.'

Ezekiel 44:7

in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant, [to add] to all your abominations.

Malachi 1:7

You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'

Psalm 22:14

I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me.

Isaiah 53:4-10

Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Malachi 1:12

"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'

Romans 8:32

He who didn't spare his own Son, but delivered him up for us all, how would he not also with him freely give us all things?

1 Corinthians 10:21

You can't both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can't both partake of the table of the Lord, and of the table of demons.

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain