Parallel Verses

Julia Smith Translation

And if one shall sin from the people of the land in erring, in doing one from the commands of Jehovah which shall not be done, and being guilty;

New American Standard Bible

‘Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,

King James Version

And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty;

Holman Bible

“Now if any of the common people sins unintentionally by violating one of the Lord’s commands, does what is prohibited, and incurs guilt,

International Standard Version

"If any of the common people of the land inadvertently sins by disobeying one of the LORD's commands that should not be violated, he will be guilty.

A Conservative Version

And if any soul of the common people sin unwittingly, in doing any of the things which LORD has commanded not to be done, and be guilty,

American Standard Version

And if any one of the common people sin unwittingly, in doing any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and be guilty;

Amplified

‘If anyone of the common people sins unintentionally by doing any of the things the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty,

Bible in Basic English

And if any one of the common people does wrong in error, doing any of the things which the Lord has given orders are not to be done, causing sin to come on him;

Darby Translation

And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do somewhat against any of the commandments of Jehovah in things which should not be done, and be guilty;

King James 2000

And if any one of the common people sin through ignorance, while he does something against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty;

Lexham Expanded Bible

" 'If {anyone} of the people of the land sins by an unintentional wrong by {violating} one of Yahweh's commands that should not be {violated}, so that he incurs guilt,

Modern King James verseion

And if any one of the people of the land sins through ignorance, by doing that which is not to be done against one of the commands of Jehovah, and is guilty;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'If one of the common people of the land sin through ignorance and commit any of the things which the LORD hath forbidden, in his commandments to be done and so hath trespassed,

NET Bible

"'If an ordinary individual sins by straying unintentionally when he violates one of the Lord's commandments which must not be violated, and he pleads guilty

New Heart English Bible

"'If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, and is guilty;

The Emphasized Bible

And, if, any person, shall sin, by mistake from among the people of the land, - by his doing anything departing from any of the commandments of Yahweh, as to things which should not be done, and shall become aware of his guilt;

Webster

And if any one of the common people shall sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty;

World English Bible

"'If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty;

Youngs Literal Translation

And if any person of the people of the land sin through ignorance, by his doing something against one of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath been guilty --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if any
אחד 
'echad 
Usage: 432

one
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the common
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עם 
`am 
Usage: 1867

שׁגגה 
Sh@gagah 
Usage: 19

אחד 
'echad 
Usage: 432

of the commandments
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

For The Common Person

26 And all the fat he shall burn upon the altar as the fat of the sacrifice of peace: and the priest expiated for him from his sin, and it was forgiven to him. 27 And if one shall sin from the people of the land in erring, in doing one from the commands of Jehovah which shall not be done, and being guilty; 28 Or his sin being made known to him which he sinned: and he brought a she goat of the goats, a blameless female for his sin which he sinned.

Cross References

Leviticus 4:2

Speak to the sons of Israel, saying, When a saul shall sin in error from all the commands of Jehovah which shall not be done, and doing from after any of them:

Numbers 15:27

And if one soul shall sin in. error, and he brought a she goat the daughter of a goat, for sin.

Leviticus 4:13

And if all the assembly of Israel shall err, and the word was hid from the eyes of the assembly, and they did behind from the commands of Jehovah, which shall not be done, and they were guilty,

Exodus 12:49

One law shall be to the native and to the stranger sojourning in the midst of you.

Numbers 5:6

Speak to the sons of Israel, A man or woman when they shall do from any sin Of man to cover a transgression against Jehovah, and that soul transgressed;

Numbers 15:16

One law and one judgment shall be to you, and to the stranger sojourning with you.

Numbers 15:29

The native among the sons of Israel, and to the stranger sojourning in the midst of them, one law shall be to you, for doing in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain