Parallel Verses
The Emphasized Bible
But if his hand cannot lay hold of two turtledove, or two young pigeons, then shall he bring in as his oblation - because he hath sinned - the tenth of an ephah of fine meal for bearing sin, - he shall not put thereon oil, neither shall he lay thereon frankincense, for a sin-bearer, it is.
New American Standard Bible
‘But
King James Version
But if he be not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
Holman Bible
“But if he cannot afford
International Standard Version
"If he can't afford two turtledoves or two young doves, then he is to bring as his offering a tenth of an ephah of fine flour as a sin offering for what he has committed. He is to put no olive oil or frankincense on it, since it's a sin offering.
A Conservative Version
But if his means is not sufficient for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that by which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering. He shall put no oil upon
American Standard Version
But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.
Amplified
‘But if he cannot afford to bring two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for his sin the tenth part of an
Bible in Basic English
But if he has not enough money for two doves or two young pigeons, then let him give, for the sin he has done, the tenth part of an ephah of the best meal, for a sin-offering; let him put no oil on it, and no perfume, for it is a sin-offering.
Darby Translation
But if his hand cannot attain to two turtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil on it, neither shall he put frankincense thereon; for it is a sin-offering.
Julia Smith Translation
And if his hand shall not reach to the two turtle-doves, or to the two sons of a dove; and he brought his offering who sinned, the tenth of the ephah of fine flour for the sin; he shall not put oil upon it, and he shall not give frankincense upon it; for it is sin.
King James 2000
But if he is not able to bring two turtledoves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sin offering.
Lexham Expanded Bible
" 'But if {he cannot afford} two turtledoves or two {young doves}, then, because he has sinned, he shall bring [as] his offering a tenth of an ephah [of] finely milled flour as a sin offering. He must not put oil on it, nor should he put frankincense on it, because it [is] a sin offering.
Modern King James verseion
But if he is not able to bring two turtle-doves, or two young pigeons, then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put frankincense on it. For it is a sin offering.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'And yet if he be not able to bring two turtle doves or two young pigeons, then let him bring his offering for his sin: the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering, but put none oil thereto neither put any frankincense thereon, for it is a sin offering.
NET Bible
"'If he cannot afford two turtledoves or two young pigeons, he must bring as his offering for his sin which he has committed a tenth of an ephah of choice wheat flour for a sin offering. He must not place olive oil on it and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering.
New Heart English Bible
"'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.
Webster
But if he shall not be able to bring two turtle-doves, or two young pigeons; then he that sinned shall bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering; he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense upon it: for it is a sin-offering.
World English Bible
"'But if he can't afford two turtledoves, or two young pigeons, then he shall bring his offering for that in which he has sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, neither shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.
Youngs Literal Translation
And if his hand reach not to two turtle-doves, or to two young pigeons, then he hath brought in his offering -- he who hath sinned -- a tenth of an ephah of flour for a sin-offering; he putteth no oil on it, nor doth he put on it frankincense, for it is a sin-offering,
Themes
Defilement » Caused by » Touching carcass of an unclean thing
Frankincense » Prohibited, in sin offerings when they consist of turtledoves or pigeons
Measures » Of liquids and solids » Omer or tenth-deal (the tenth of an ephah)
Meat offerings » Offered » By the poor for a trespass-offering
Topics
Interlinear
Nasag
Sh@nayim
Chata'
Chatta'ah
Suwm
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Leviticus 5:11
Verse Info
Context Readings
If You Cannot Afford Two Mourning Doves
10 And of the second, shall he make an ascending-sacrifice according to the regulation, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him, because of his sin which he hath committed and it shall be forgiven him. 11 But if his hand cannot lay hold of two turtledove, or two young pigeons, then shall he bring in as his oblation - because he hath sinned - the tenth of an ephah of fine meal for bearing sin, - he shall not put thereon oil, neither shall he lay thereon frankincense, for a sin-bearer, it is. 12 And he shall bring it in unto the priest, and the priest shall take therefrom a handful, as the memorial thereof, and shall make a perfume at the altar, upon the altar-flames of Yahweh, - a sin-bearer, it is.
Cross References
Numbers 5:15
then shall the man bring in his wife unto the priest, and shall bring in her offering for her, the tenth of an ephah of the meal of barley, - he shall not pour thereon oil, nor put thereon frankincense, for a jealousy gift, it is, a reminding gift bringing to mind iniquity.
Leviticus 2:1-2
But, when any person would bring near as an oblation, a meal-offering, unto Yahweh, of fine meal, shall be his oblation, - and he shall pour out thereon oil, and place thereon, frankincense;
Exodus 16:18
and when they measured it with the omer, he who had gathered more had nothing over, and he who had gathered less had no lack: each man what he needed for eating, did they gather.
Exodus 16:36
Now, an omer, is, the tenth of the ephah.
Leviticus 2:4-5
Moreover, when thou wouldst bring near as an oblation of a meal-offering, something baked in an oven, round unleavened cakes of fine meal, overflowed with oil, shall it be , or unleavened wafers anointed with oil.
Leviticus 2:15-16
And thou shalt place thereon, oil and shalt put thereon, frankincense, - a meal-offering, it is.
Leviticus 5:6
and shall bring in as his guilt-bearer unto Yahweh for his sin which he hath committed, a female from the flock - a lamb or a kid of the goats - as a sin-bearer, - so shall the priest put propitiatory-covering over him, because of his sin.
Leviticus 5:9
And he shall sprinkle of the blood of the sin-bearer upon the wall of the altar, and the remainder of the blood, shall he drain out at the base of the altar, - a, sin-bearer, it is.
Leviticus 5:12
And he shall bring it in unto the priest, and the priest shall take therefrom a handful, as the memorial thereof, and shall make a perfume at the altar, upon the altar-flames of Yahweh, - a sin-bearer, it is.
Numbers 7:13
and his offering, was - one charger of silver, a hundred and thirty shekels, the weight thereof, one tossing bowl of silver, seventy shekels by the shekel of the sanctuary, - both of them, full of fine meal overflowed with oil for a meal-offering;
Numbers 7:19-89
He offered as his oblation - one charger of silver, a hundred and thirty shekels, the weight thereof, one tossing bowl of silver, seventy shekels by the shekel of the sanctuary, - both of them, full of fine meal overflowed with oil as a meal-offering;
Numbers 15:4-9
then shall he that bringeth near his oblation bring near unto Yahweh a meal-offering, of fine meal a tenth part of an ephah overflowed with the fourth part of a hin of oil;
Psalm 22:1-21
My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation?
Psalm 69:1-21
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Isaiah 53:2-10
When he came up as a sapling before him. And as a root-sprout out of dry ground, He had neither beauty nor majesty, - When we beheld him, there was nothing to behold, that we should desire him;
2 Corinthians 5:21
Him who knew not sin, in our behalf, he made to be, sin, that we might become God's righteousness in him.