Parallel Verses

The Emphasized Bible

Save me, O God, For waters have entered as far as the life;

New American Standard Bible

For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David.
Save me, O God,
For the waters have threatened my life.

King James Version

{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Holman Bible

For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic.Save me, God,
for the water has risen to my neck.

International Standard Version

Deliver me, God, because the waters are up to my neck.

A Conservative Version

Save me, O God, for the waters have come in to my soul.

American Standard Version

Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.

Amplified

Save me, O God,
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].

Bible in Basic English

Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.

Darby Translation

{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.

King James 2000

[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.

Lexham Expanded Bible

Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.

NET Bible

For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.

New Heart English Bible

Save me, God, for the waters have come up to my neck.

Webster

To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.

World English Bible

Save me, God, for the waters have come up to my neck!

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.

References

Fausets

Watsons

Context Readings

A Plea For Rescue

1 Save me, O God, For waters have entered as far as the life; 2 I have sunk in deep swamp, Where there is no place to stand, I have come into abysses of waters, Where a flood hath overflowed me;

Cross References

Psalm 69:14-15

Rescue me out of the mire, lest I sink, Let me be rescued, From my haters, and, From abysses of waters:

Psalm 42:7

Roaring deep unto roaring deep, is calling, at the voice of thy cataracts, All thy breakers and thy rolling waves, over me, have passed.

Psalm 45:1

Overflowed hath my heart, with an excellent theme, I will recite my poem concerning the king, Be, my tongue, like the pen of a scribe who is skilled.

Job 22:11

Or darkness - thou canst not see, and, a flood of waters, covereth thee.

Psalm 18:4

The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;

Psalm 32:6

For this cause, will every man of lovingkindness pray unto thee, in time to obtain, - Surely, in the overflow of many waters, unto him, shall they not reach.

Psalm 60:1

O God, thou hast rejected us - hast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?

Psalm 69:2

I have sunk in deep swamp, Where there is no place to stand, I have come into abysses of waters, Where a flood hath overflowed me;

Psalm 80:1

O Shepherd of Israel, give ear, Thou who leddest forth Joseph like a rock, Thou who art throned on the cherubim, appear!

Isaiah 28:17

But I will make - Justice the line, and Righteousness the plummet, - And the hail shall, sweep away, your refuge of lying, And your hiding-place, the waters shall overflow;

Isaiah 43:2

When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, - When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;

Lamentations 3:54

Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!

Jonah 2:3-5

For thou hast cast me into the deep, into the heart of the seas, and, a flood, enveloped me, - All thy breakers and thy rolling waves, over me, passed.

Revelation 12:15-16

And the serpent cast out of his mouth, after the woman, water as a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

Revelation 17:15

And he saith unto me - The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are, peoples and multitudes, and nations and tongues.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain