Parallel Verses

Bible in Basic English

And he is to put drops of the blood of the offering on the side of the altar, and the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin-offering.

New American Standard Bible

He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering.

King James Version

And he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.

Holman Bible

Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.

International Standard Version

Then he is to sprinkle some of the blood from the sin offering on the sidewall of the altar. Now as to the remainder of the blood, he is to pour it out at the base of the altar for a sin offering.

A Conservative Version

And he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin-offering.

American Standard Version

and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering.

Amplified

He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.

Darby Translation

and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering on the wall of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin-offering.

Julia Smith Translation

And he sprinkled from the blood of the sin upon the wall of the altar; and that remaining of the blood he shall press out at the foundation of the altar: it is sin.

King James 2000

And he shall sprinkle some of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.

Lexham Expanded Bible

and he shall spatter {some of} the sin offering's blood on the altar's side, and the leftover blood must be drained out on the altar's base; it [is] a sin offering.

Modern King James verseion

And he shall sprinkle of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained at the bottom of the altar. It is a sin offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let him sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar, and let the rest of the blood bleed upon the bottom of the altar, and then it is a sin offering.

NET Bible

Then he must sprinkle some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood must be squeezed out at the base of the altar -- it is a sin offering.

New Heart English Bible

He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.

The Emphasized Bible

And he shall sprinkle of the blood of the sin-bearer upon the wall of the altar, and the remainder of the blood, shall he drain out at the base of the altar, - a, sin-bearer, it is.

Webster

And he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin-offering.

World English Bible

He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.

Youngs Literal Translation

and he hath sprinkled of the blood of the sin-offering on the side of the altar, and that which is left of the blood is wrung out at the foundation of the altar; it is a sin-offering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נזה 
Nazah 
Usage: 24

of the blood
דּם 
Dam 
דּם 
Dam 
Usage: 359
Usage: 359

of the sin offering
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

upon the side
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

of the altar
מזבּח 
Mizbeach 
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401
Usage: 401

and the rest
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

מצה 
Matsah 
Usage: 7

at the bottom
יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

If You Cannot Afford A Sheep

8 And let him take them to the priest, who will first give the sin-offering, twisting off its head from its neck, but not cutting it in two; 9 And he is to put drops of the blood of the offering on the side of the altar, and the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin-offering. 10 And the second is for a burned offering, in agreement with the law; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.

Cross References

Leviticus 4:7

And the priest is to put some of the blood on the horns of the altar on which perfume is burned before the Lord in the Tent of meeting, draining out all the rest of the blood of the ox at the base of the altar of burned offering which is at the door of the Tent of meeting.

Leviticus 4:18

And he is to put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the Tent of meeting; and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar of burned offering at the door of the Tent of meeting.

Leviticus 4:30

And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.

Leviticus 4:34

And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar;

Leviticus 4:25

And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, draining out the rest of the blood at the base of the altar of burned offering.

Exodus 12:22-23

And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning.

Leviticus 1:5

And the ox is to be put to death before the Lord: then Aaron's sons, the priests, are to take the blood and put some of it on and round the altar which is at the door of the Tent of meeting.

Leviticus 1:15

And the priest is to take it to the altar, and after its head has been twisted off, it is to be burned on the altar, and its blood drained out on the side of the altar:

Leviticus 7:2

They are to put to death the offering for wrongdoing in the same place as the burned offering; and the priest is to put the blood on and round the altar.

Isaiah 42:21

It was the Lord's pleasure, because of his righteousness, to make the teaching great and give it honour.

Hebrews 2:10

Because it was right for him, for whom and through whom all things have being, in guiding his sons to glory, to make the captain of their salvation complete through pain.

Hebrews 12:24

And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain