Parallel Verses

Bible in Basic English

And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.

New American Standard Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.

King James Version

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Holman Bible

to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.

International Standard Version

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.

A Conservative Version

and to Jesus a mediator of a new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better than Abel.

American Standard Version

and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.

Amplified

and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].

An Understandable Version

and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that "Abel's blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life"].

Anderson New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than the blood of Abel.

Common New Testament

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks better than the blood of Abel.

Daniel Mace New Testament

to Jesus the mediator of the new covenant, and to the aspersion of that blood which cries for pardon, and not for vengeance as that of Abel.

Darby Translation

and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.

Godbey New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking something better than the blood of Abel.

Goodspeed New Testament

to Jesus the negotiator of a new agreement, and to sprinkled blood that speaks more powerfully than even Abel's.

John Wesley New Testament

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel. See that ye refuse not him that speaketh:

Julia Smith Translation

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

King James 2000

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of Abel.

Lexham Expanded Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and {to the sprinkled blood} that speaks better than Abel's [does].

Modern King James verseion

and to Jesus the Mediator of the new covenant, and to blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to Jesus, the mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood that speaketh better than the blood of Abel.

Moffatt New Testament

to Jesus who mediates the new covenant, and to the sprinkled blood whose message is nobler than Abel's.

Montgomery New Testament

to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.

NET Bible

and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel's does.

New Heart English Bible

to Jesus, the mediator of a New Covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Noyes New Testament

and to Jesus the mediator of a new covenant; and to a sprinkling with that blood which speaketh something better than Abel.

Sawyer New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to a sprinkled blood which speaks better than Abel.

The Emphasized Bible

And unto the mediator of a new covenant, Jesus, - and unto the blood of sprinkling, more excellently speaking, than, Abel.

Thomas Haweis New Testament

and to Jesus the mediator of the new testament, and to the blood of sprinkling, which speaketh better things than that of Abel.

Twentieth Century New Testament

to Jesus, the intermediary of a new Covenant, and to the Sprinkled Blood that tells of better things than the blood of Abel.

Webster

And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Weymouth New Testament

and to Jesus the negotiator of a new Covenant, and to the sprinkled blood which speaks in more gracious tones than that of Abel.

Williams New Testament

to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the sprinkled blood which speaks a better message than even Abel's did.

World English Bible

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Worrell New Testament

and to Jesus, the Mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling, speaking better things than Abel.

Worsley New Testament

and to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than Abel.

Youngs Literal Translation

and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the mediator
μεσίτης 
mesites 
Usage: 6

of the
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

new
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ῥαντισμός 
Rhantismos 
Usage: 2

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:24

Images Hebrews 12:24

Prayers for Hebrews 12:24

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

23 To the great meeting and church of the first of those who are named in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of good men made complete, 24 And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood. 25 See that you give ear to his voice which comes to you. For if those whose ears were shut to the voice which came to them on earth did not go free from punishment, what chance have we of going free if we give no attention to him whose voice comes from heaven?



Cross References

Genesis 4:10

And he said, What have you done? the voice of your brother's blood is crying to me from the earth.

Hebrews 11:4

By faith Abel made a better offering to God than Cain, and he had witness through it of his righteousness, God giving his approval of his offering: and his voice still comes to us through it though he is dead.

Hebrews 8:6

But now his position as priest is higher. because through him God has made a better agreement with man, based on the giving of better things.

Hebrews 9:15

And for this cause it is through him that a new agreement has come into being, so that after the errors under the first agreement had been taken away by his death, the word of God might have effect for those who were marked out for an eternal heritage.

Hebrews 10:22

Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:

Exodus 24:8

Then Moses took the blood and let it come on the people, and said, This blood is the sign of the agreement which the Lord has made with you in these words.

Matthew 26:28

Take of it, all of you, for this is my blood of the testament, which is given for men for the forgiveness of sins.

1 Timothy 2:5

For there is one God and one peacemaker between God and men, the man Christ Jesus,

1 Peter 1:2

Who, through the purpose of God, have been made holy by the Spirit, disciples of Jesus, made clean by his blood: May you have grace and peace in full measure.

Isaiah 55:3

Give ear, and come to me, take note with care, so that your souls may have life: and I will make an eternal agreement with you, even the certain mercies of David.

Jeremiah 31:31-33

See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new agreement with the people of Israel and with the people of Judah:

Matthew 23:35

So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.

Mark 14:24

And he said to them, This is my blood of the testament, which is given for men.

Luke 11:51

From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.

Luke 22:20

And in the same way, after the meal, he took the cup, saying, This cup is the new testament, made with my blood which is given for you.

Hebrews 7:22

By so much is it a better agreement which we have through Jesus.

Hebrews 8:8

For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah;

Hebrews 9:21

And the blood was put on the Tent and all the holy vessels in the same way.

Hebrews 11:28

By faith he kept the Passover, and put the sign of the blood on the houses, so that the angel of destruction might not put their oldest sons to death.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who made that great keeper of his flock, even our Lord Jesus, come back from the dead through the blood of the eternal agreement,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain