Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And the remnant of the flesh and of the bread with fire ye burn;

New American Standard Bible

The remainder of the flesh and of the bread you shall burn in the fire.

King James Version

And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Holman Bible

You must burn up what remains of the meat and bread.

International Standard Version

but the leftover meat and bread is to be incinerated.'

A Conservative Version

And that which remains of the flesh and of the bread ye shall burn with fire.

American Standard Version

And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Amplified

And what remains of the meat and of the bread you shall burn in the fire.

Bible in Basic English

And that which is over of the flesh and of the bread is to be burned with fire.

Darby Translation

And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Julia Smith Translation

And the remainder of the flesh and of the bread ye shall burn in fire.

King James 2000

And that which remains of the flesh and of the bread shall you burn with fire.

Lexham Expanded Bible

but the remainder of the meat and the bread you must burn in the fire.

Modern King James verseion

And that which remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that which remaineth of the flesh and of the bread, burn with fire.

NET Bible

but the remainder of the meat and the bread you must burn with fire.

New Heart English Bible

What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

The Emphasized Bible

But, that which is left of the flesh, and of the bread, with fire, shall ye consume.

Webster

And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

World English Bible

What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and of the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

shall ye burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

Verse Info

Context Readings

Anointing The Priests And Their Garments

31 And Moses saith unto Aaron, and unto his sons, 'Boil ye the flesh at the opening of the tent of meeting, and there ye do eat it and the bread which is in the basket of the consecrations, as I have commanded, saying, Aaron and his sons do eat it. 32 'And the remnant of the flesh and of the bread with fire ye burn; 33 and from the opening of the tent of meeting ye go not out seven days, till the day of the fulness, the days of your consecration -- for seven days he doth consecrate your hand;

Cross References

Exodus 29:34

and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it is holy.

Exodus 12:10

and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn.

Leviticus 7:17

and the remnant of the flesh of the sacrifice on the third day with fire is burnt;

Proverbs 27:1

Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.

Ecclesiastes 9:10

All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.

2 Corinthians 6:2

for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --

Hebrews 3:13-14

but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain