Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
New American Standard Bible
For you
King James Version
Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Holman Bible
for you don’t know what a day might bring.
International Standard Version
Never brag about the day to come, because you don't know what it might bring.
A Conservative Version
Boast not thyself of tomorrow, for thou know not what a day may bring forth.
American Standard Version
Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
Amplified
For you do not know what a day may bring.
Bible in Basic English
Do not make a noise about tomorrow, for you are not certain what a day's outcome may be.
Darby Translation
Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth.
Julia Smith Translation
Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.
King James 2000
Boast not yourself of tomorrow; for you know not what a day may bring forth.
Lexham Expanded Bible
Do not boast {about tomorrow}, for you do not know what the day will bring.
Modern King James verseion
Do not boast yourself of tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Make not thy boast of tomorrow, for thou knowest not what may happen today.
NET Bible
Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.
New Heart English Bible
Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.
The Emphasized Bible
Do not boast thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day may bring forth.
Webster
Boast not thyself of to-morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
World English Bible
Don't boast about tomorrow; for you don't know what a day may bring forth.
Themes
Boasting » Boasting, the folly of
Boasting » What not to boast of
Presuming upon time » Boasting of the future
Presumption » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Boasting of the future
Procrastination » Motives for avoiding » The uncertainty of life
Seven » Uncertainties » the future
Time » Presuming upon time and opportunity, common ways of » Boasting of the future
Topics
Interlinear
Halal
Yada`
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:1
Verse Info
Context Readings
All About Life
1 Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth. 2 Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips.
Cross References
Luke 12:19-20
and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.
James 4:13-16
Go, now, ye who are saying, 'To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;'
1 Samuel 28:19
yea, Jehovah giveth also Israel with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons are with me; also the camp of Israel doth Jehovah give into the hand of the Philistines.'
Psalm 95:7
For He is our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
Isaiah 56:12
Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'
2 Corinthians 6:2
for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --