Parallel Verses

The Emphasized Bible

and Moses said unto Aaron - Draw near unto the altar, and offer thy sin-bearer and thine ascending-sacrifice, and put a propitiatory-covering about thyself and about the people, - and offer the oblation of the people and put a propitiatory-covering about them, As Yahweh hath commanded.

New American Standard Bible

Moses then said to Aaron, “Come near to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, that you may make atonement for yourself and for the people; then make the offering for the people, that you may make atonement for them, just as the Lord has commanded.”

King James Version

And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

Holman Bible

Then Moses said to Aaron, “Approach the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering; make atonement for yourself and the people. Sacrifice the people’s offering and make atonement for them, as the Lord commanded.”

International Standard Version

Moses then told Aaron, "Approach the altar and bring your sin and whole burnt offerings. Make atonement for yourself and the people. Then bring the people's offering and make atonement for them, as the LORD commanded."

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, Draw near to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people. And offer the oblation of the people, and make atonement for them, as LORD com

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, Draw near unto the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the oblation of the people, and make atonement for them; as Jehovah commanded.

Amplified

Moses said to Aaron, “Approach the altar and present your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and for the people; and present the offering of the people and make atonement for them, just as the Lord has commanded.”

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, Come near to the altar and make your sin-offering and your burned offering to take away your sin and the sin of the people, and make the people's offering to take away their sin; as the Lord has given orders.

Darby Translation

And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, Draw near to the altar and do thy sin, and thy burnt-offering, and expiate for thyself, and for the people: and do the offering of the people, and expiate for them; as Jehovah command

King James 2000

And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make an atonement for yourself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

Lexham Expanded Bible

Then Moses said to Aaron, "Approach the altar and {sacrifice} your sin offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the people. And {sacrifice} the people's offering and make atonement for them, [just] as Yahweh has commanded."

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer your sin offering and your burnt offerings, and make an atonement for yourself and for the people. And offer the offering of the people, and make an atonement for them, even as Jehovah commanded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto Aaron, "Go unto the altar and offer thy sin offering, and make an atonement for thee and for the people: and then offer the offering of the people and reconcile them also, as the LORD commanded Moses."

NET Bible

Moses then said to Aaron, "Approach the altar and make your sin offering and your burnt offering, and make atonement on behalf of yourself and on behalf of the people; and also make the people's offering and make atonement on behalf of them just as the Lord has commanded."

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as the LORD commanded."

Webster

And Moses said to Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded.

World English Bible

Moses said to Aaron, "Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them; as Yahweh commanded."

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto Aaron, 'Draw near unto the altar, and make thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people, and make the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah hath commanded.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

Go
קרב 
Qarab 
Usage: 280

unto the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

for thyself, and for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the offering
קרבּן קרבּן 
Qorban 
Usage: 82

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

for them as the Lord

Usage: 0

References

Easton

Context Readings

Worship At The Tent Of Assembly

6 And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do, - that the glory of Yahweh may appear unto you. 7 and Moses said unto Aaron - Draw near unto the altar, and offer thy sin-bearer and thine ascending-sacrifice, and put a propitiatory-covering about thyself and about the people, - and offer the oblation of the people and put a propitiatory-covering about them, As Yahweh hath commanded. 8 So Aaron drew near unto the altar, - and slew the sin-bearing calf which was for himself;

Cross References

Hebrews 5:3

And, for this cause, is he obliged - as for the people, so also, for himself, - to be offering for sins;

Hebrews 5:1

For, every high-priest who from among men is taken, on behalf of men, is appointed, as to the things pertaining unto God, that he may be offering bothgifts and sacrifices for sins, -

Leviticus 4:3

If, the anointed priest, shall sin, so as to bring guilt upon the people, then shall he bring near for his sin which he hath committed a choice young bullock without defect, unto Yahweh as a sin-bearer.

Hebrews 9:7

But, into the second, once for all in the year, only the high-priest, not without blood, which he offered for himself and the ignorances of the people:

Leviticus 4:16-20

and the anointed priest shall bring in of the blood of the bullock, - into the tent of meeting;

Leviticus 8:34

as hath been done this day, so hath Yahweh commanded to be done, to put a propitiatory-covering over you.

Leviticus 9:2

and said unto Aaron - Take for thyself a choice calf, as a sin-bearer, and a ram for an ascending-sacrifice, each without defect, - and bring them near before Yahweh;

1 Samuel 3:14

And therefore have I sworn, respecting the house of Eli, - that the iniquity of the house of Eli shall receive no propitiatory-covering, by sacrifice or by present, unto times age-abiding.

Hebrews 7:27-28

Who hath no daily necessity, like the high-priests, beforehand, over his own sins, to be offering sacrifices, after that, over those, of the people, - for, this, he did once for all when, himself, he offered up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain