Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, into the second, once for all in the year, only the high-priest, not without blood, which he offered for himself and the ignorances of the people:

New American Standard Bible

but into the second, only the high priest enters once a year, not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.

King James Version

But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

Holman Bible

But the high priest alone enters the second room, and he does that only once a year, and never without blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.

International Standard Version

But only the high priest went into the second part, and then only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins committed by the people in ignorance.

A Conservative Version

But into the second part, the high priest alone, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the unintentional sins of the people,

American Standard Version

but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people:

Amplified

but into the second [inner tabernacle, the Holy of Holies], only the high priest enters [and then only] once a year, and never without [bringing a sacrifice of] blood, which he offers [as a substitutionary atonement] for himself and for the sins of the people committed in ignorance.

An Understandable Version

But [only] once a year the head priest goes alone into the inner room [i.e., Holy of Holies], and never without [animal] blood, which he offers [as a sacrifice] for himself and for the sins done in ignorance by the people.

Anderson New Testament

But into the second, the high priest alone went, once during the year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

Bible in Basic English

But only the high priest went into the second, once a year, not without making an offering of blood for himself and for the errors of the people:

Common New Testament

But into the second only the high priest goes, and he but once a year, and not without taking blood, which he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.

Daniel Mace New Testament

the high priest only enter'd, and that but once every year, when he carried the blood, which he offered for himself, and for the errors of the people.

Darby Translation

but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errors of the people:

Godbey New Testament

and into the second comes the high priest alone once a year, not without blood, which he offers for himself, and the errors of the people;

Goodspeed New Testament

but only the high priest could enter the inner part, and he but once a year, and never without taking some victim's blood, to offer on his own behalf and for the sins committed through ignorance by the people.

John Wesley New Testament

But into the second, only the high-priest once a year, not without blood, which he offereth for himself and the errors of the people:

Julia Smith Translation

And into the second the chief priest alone once a year, not without blood, which he brings near for himself, and the errors of the people:

King James 2000

But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

Lexham Expanded Bible

but only the high priest [enters] into the second [tent] once a year, not without blood, which he offers on behalf of himself and the [sins] of the people committed in ignorance.

Modern King James verseion

But once in the year into the second the high priest goes alone, not without blood, which he offered for himself and for the errors of the people)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But into the second went the high priest alone, once every year: and not without blood, which he offered for himself, and for the ignorance of the people.

Moffatt New Testament

but the second tent is entered only once a year by the high priest alone ??and it must not be without blood, which he presents on behalf of himself and the errors of the People.

Montgomery New Testament

but into the inner tent the high priest only goes alone, once a year, and that not without blood, which he offers for himself and for the ignorances of the people.

NET Bible

But only the high priest enters once a year into the inner tent, and not without blood that he offers for himself and for the sins of the people committed in ignorance.

New Heart English Bible

but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.

Noyes New Testament

but into the second the highpriest alone once every year, not without blood, which he offereth for himself, and for the errors of the people;

Sawyer New Testament

but into the second once a year only the chief priest [enters], not without blood, which he offers for his errors and those of the people,

Thomas Haweis New Testament

but into the second once in every year entered the high-priest alone, not without blood, which he offered for his own inadvertencies, and for those of the people:

Twentieth Century New Testament

but into the inner only the High Priest goes, and that but once a year, and never without taking the blood of a victim, which he offers on his own behalf, and on behalf of the errors of the People.

Webster

But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

Weymouth New Testament

But into the second, the High Priest goes only on one day of the year, and goes alone, taking with him blood, which he offers on his own behalf and on account of the sins which the people have ignorantly committed.

Williams New Testament

but into the second or inner part nobody but the high priest may go, and he only once a year, and never without blood which he offers for himself and for the sins committed in ignorance by the people.

World English Bible

but into the second the high priest alone, once in the year, not without blood, which he offers for himself, and for the errors of the people.

Worrell New Testament

but into the second, the high priest alone, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the ignorances of the people;

Worsley New Testament

but into the second only the high-priest went once a year; and that not without blood, which he offered for himself, and for the sins of the people committed through ignorance.

Youngs Literal Translation

and into the second, once in the year, only the chief priest, not apart from blood, which he doth offer for himself and the errors of the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the second
δεύτερος 
Deuteros 
Usage: 36

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

ἅπαξ 
Hapax 
Usage: 15

ἐνιαυτός 
Eniautos 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he offered
προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

for the errors
G51
ἀγνόημα 
Agnoema 
Usage: 1

Context Readings

The Earthly Ministry Of The Old Covenant

6 Now, these things having been thus prepared, into the first tent, indeed, continually do the priests enter, the divine services completing; 7 But, into the second, once for all in the year, only the high-priest, not without blood, which he offered for himself and the ignorances of the people: 8 The Holy Spirit making this evident - that, not yet, hath been manifested, the way through the Holy place, so long as the first tent hath a standing.

Cross References

Leviticus 16:34

So shall this become unto you an age-abiding statute, - to put a propitiatory-covering over the sons of Israel because of all their sins, Once in the year. And he did, As Yahweh commanded Moses.

Exodus 30:10

But Aaron shall put a propitiatory-covering upon the horns thereof, once in the year: of the blood of the sin-bearer for propitiatory-coverings, once in the year, shall he put a propitiatory-covering thereupon to your generations, most holy, it is to Yahweh.

Leviticus 5:18

then shall he bring in a ram without defect out of the flock by thine estimate as a guilt-bearer unto the priest, - and the priest shall put a propitiatory-covering over him, on account of his mistake which he made though he knew it not and it shall be forgiven him:

Leviticus 16:2-20

And Yahweh said unto Moses - Speak unto Aaron thy brother, that he do not come at all times into the holy place, within the veil, - into the presence of the propitiatory, which is upon the ark, so shall he not die, for, in the cloud, will I appear upon the propitiatory.

2 Samuel 6:7

Then was kindled the anger of Yahweh, against Uzzah, and God smote him there, for the error, - so that he died there, by the ark of God.

2 Chronicles 33:9

And so Manasseh led astray Judah and the inhabitants of Jerusalem, - to commit wickedness beyond the nations which Yahweh had destroyed from before the sons of Israel.

Psalm 19:12

Mistakes, who perceiveth? From things that are hidden, acquit me:

Psalm 95:10

Forty years, loathed I that generation, So I said - A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!

Isaiah 3:12

My people! children, are their tyrants, And, women, rule over them, - My people! they who should lead thee forward, are causing thee to stray, Thy pathways, have they destroyed,

Isaiah 9:16

And they who should have led this people forward have been causing them to stray, - And, they who are led of them are destroyed,

Isaiah 28:7

But as for these, With wine, do they reel, and With strong drink, do they stagger, - Priest and prophet, reel with strong drink They are swallowed up through wine They stagger through strong drink, They reel in prophetic vision, They totter in pronouncing judgment.

Isaiah 29:14

Therefore, behold me! again dealing wonderfully with this people, doing wonderfully a wonderful thing, - So shall perish, the wisdom of their wise men, And the intelligence of their intelligent men, shall vanish!

Hosea 4:12

My people, of their Wood, do ask, - Let, their Staff, then tell them, - for, the spirit of unchastity, hath led them astray, and they have unchastely departed from under their God.

Amos 2:14

Therefore shall flight, perish, from the swift, and, the mighty, shall not invigorate his strength, - nor shall, the hero, escape with his life;

Hebrews 5:2-3

Able, to have a measure of feeling, for the ignorant and erring, - since, he also, is compassed with weakness;

Hebrews 7:27

Who hath no daily necessity, like the high-priests, beforehand, over his own sins, to be offering sacrifices, after that, over those, of the people, - for, this, he did once for all when, himself, he offered up.

Hebrews 9:24-25

For, not into a Holy place made by hand, entered Christ, - counterpart of the real Holy place ; but, into the heaven itself, now, to be plainly manifested before the face of God in our behalf; -

Hebrews 10:3

But, in them, is a recalling to mind of sins, year by year,

Hebrews 10:19-20

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entrance through the Holy place, by the blood of Jesus,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain