Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the messenger, having come in to her said, Hail, thou made acceptable; the Lord with thee: praised thou among women.

New American Standard Bible

And coming in, he said to her, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”

King James Version

And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.

Holman Bible

And the angel came to her and said, “Rejoice, favored woman! The Lord is with you.”

International Standard Version

The angel came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you!"

A Conservative Version

And the agent having come in near her, he said, Hail, thou who are highly favored. The Lord is with thee, thou who are blessed among women.

American Standard Version

And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee.

Amplified

And coming to her, the angel said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”

An Understandable Version

The angel came to her and said, "Greetings, you are someone greatly favored [i.e., by God]; the Lord is with you."

Anderson New Testament

And the angel came into her presence, and said: Hail, graciously accepted: the Lord is with you; blessed are you among women.

Bible in Basic English

And the angel came in to her and said, Peace be with you, to whom special grace has been given; the Lord is with you.

Common New Testament

The angel went to her and said, "Hail, O highly favored one, the Lord is with you!"

Daniel Mace New Testament

the angel, upon his arrival, said to her; "Hail, favorite of heaven, the Lord is with thee: thou happiest of thy sex."

Darby Translation

And the angel came in to her, and said, Hail, thou favoured one! the Lord is with thee: blessed art thou amongst women.

Godbey New Testament

And the angel having come to her said; Hail, thou blessed one; the Lord is with thee; blessed art thou among women.

Goodspeed New Testament

And the angel went into the town and said to her, "Good morning, favored woman! The Lord be with you!"

John Wesley New Testament

And the angel coming in to her, said, Hail, thou highly favoured; the Lord is with thee: blessed art thou among women.

King James 2000

And the angel came in unto her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women.

Lexham Expanded Bible

And he came to her [and] said, "Greetings, favored one! The Lord [is] with you."

Modern King James verseion

And the angel came in to her and said, Hail, one receiving grace, the Lord is with you. Blessed are you among women.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the angel went in unto her, and said, "Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women."

Moffatt New Testament

The angel went in and said to her, "Hail, O favoured one! the Lord be with you!"

Montgomery New Testament

The angel went in and said to her. "Joy to you, highly favored one! "The Lord is with you."

NET Bible

The angel came to her and said, "Greetings, favored one, the Lord is with you!"

New Heart English Bible

Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one. The Lord is with you."

Noyes New Testament

And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.

Sawyer New Testament

And coming in to her, he said, Hail, favored one! The Lord is with you!

The Emphasized Bible

and entering in unto her, he said - Joy to thee, favoured one! The Lord, be with thee!

Thomas Haweis New Testament

And the angel coming in to her said, All hail! O thou highly favoured one! the Lord is with thee: blessed art thou among women.

Twentieth Century New Testament

Gabriel came into her presence and said: "Hail, you who have been highly favored! The Lord is with you."

Webster

And the angel came to her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee: blessed art thou among women.

Weymouth New Testament

So Gabriel went into the house and said to her, "Joy be to you, favoured one! the Lord is with you."

Williams New Testament

So the angel came to her home and said, "Congratulations, you highly favored woman! The Lord be with you!"

World English Bible

Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!"

Worrell New Testament

And, the angel, coming in to her, said, "Hail, highly favored one, the Lord is with you."

Worsley New Testament

And when the angel came in to the room to her, he said, Hail, thou that art highly favoured; the Lord is with thee;

Youngs Literal Translation

And the messenger having come in unto her, said, 'Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the angel
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

came in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

her

Usage: 0

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

χαριτόω 
Charitoo 
Usage: 2

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

art thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images Luke 1:28

Prayers for Luke 1:28

Context Readings

The Prediction Of Jesus' Birth

27 To a virgin betrothed to a man to whom the name of Joseph, of the house of David; and the virgin's name Mary. 28 And the messenger, having come in to her said, Hail, thou made acceptable; the Lord with thee: praised thou among women. 29 And having seen him, she was troubled at his words, and turned in her thoughts of what country this greeting might be.


Cross References

Judges 6:12

And the messenger of Jehovah will be seen to him, and he will say to him, Jehovah is with thee, thou mighty of strength.

Luke 1:30

And the messenger said to her, Fear not, Mary: thou hast found grace with God.

Judges 5:24

Blessed shall be Jael above women, The wife of Heber the Kenite, Above women in the tent shall she be blessed.

Proverbs 31:29-31

Many daughters did virtue, and thou wentest up over all of them.

Isaiah 43:5

Thou shalt not fear, for I am with thee: I will bring thy seed from the sunrisings, and from the west I will gather thee.

Jeremiah 1:18-19

Behold, I gave thee this day for a fortified city and for a pillar of iron and for a wall of brass upon all the land to the kings of Judah, to her chiefs, to her priests, and to the people of the land.

Daniel 9:21-23

And I yet speaking in prayer, and the man Gabriel, whom I saw in the vision in the beginning, being wearied with weariness, touched upon me about the time of the evening gift

Daniel 10:19

And he will say, Thou shalt not fear, O man of desires: peace to thee; be strong, and be strong. And in his speaking with me I was strengthened, and saying, My lord shall speak; for thou didst strengthen me.

Hosea 14:2

Take with you words and turn back to Jehovah: say to him, Thou wilt take away all iniquity, and take good: and we will requite the fruits of our lips.

Matthew 12:48

And he having answered, said to him speaking to him, Who is my mother? and who are my brethren?

Luke 1:42

And she called out with a great voice, and said, Praised thou among women, and praised the fruit of thy womb.

Luke 11:27-28

And it was in his speaking these things, a certain woman of the crowd, having lifted up the voice, said to him, Happy the womb having borne thee, and breasts thou didst suck.

Acts 18:10

For I am with thee, and none shall attack thee to injure thee: for much people are to me in this city.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain