Parallel Verses

Williams New Testament

that you may better know the certainty of those things that you have been taught.

New American Standard Bible

so that you may know the exact truth about the things you have been taught.

King James Version

That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Holman Bible

so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

International Standard Version

so that you may know the certainty of the things you have been taught.

A Conservative Version

so that thou might know the certainty of the declarations about which thou were instructed.

American Standard Version

that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.

Amplified

so that you may know the exact truth about the things you have been taught [that is, the history and doctrine of the faith].

An Understandable Version

Then you could know how reliable the information is that you have been told.

Anderson New Testament

that you might know the certainty of the things in which you have been instructed.

Bible in Basic English

So that you might have certain knowledge of those things about which you were given teaching.

Common New Testament

so that you may know the certainty of the things which you have been taught.

Daniel Mace New Testament

that you may have a distinct view of those things about which you have been inform'd.

Darby Translation

that thou mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.

Godbey New Testament

in order that thou mayest know the certainty of the words concerning which thou hast been instructed.

Goodspeed New Testament

so that you may be reliably informed about the things you have been taught.

John Wesley New Testament

That thou mayst know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.

Julia Smith Translation

That thou mightest know the certainty of the words concerning which thou hast been instructed.

King James 2000

That you might know the certainty of those things, in which you have been instructed.

Lexham Expanded Bible

so that you may know the certainty concerning the things about which you were taught.

Modern King James verseion

so that you might know the certainty of those things in which you have been instructed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that thou mightest know the certainty of those things, whereof thou art informed.

Moffatt New Testament

to let you know the solid truth of what you have been taught.

Montgomery New Testament

so that you may know the certainty of the story which you have been taught by the word of mouth.

NET Bible

so that you may know for certain the things you were taught.

New Heart English Bible

that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.

Noyes New Testament

that thou mightst know the exact truth with regard to those things in which thou wast instructed.

Sawyer New Testament

that you may know the certainty of the words concerning which you have been taught.

The Emphasized Bible

that, as touching the matters which thou hadst been taught by word of mouth, thou mightest obtain full knowledge, of the certainty.

Thomas Haweis New Testament

to the intent that thou mayest clearly know the certainty of those matters, concerning which thou hast been instructed.

Twentieth Century New Testament

In order that you may be able to satisfy yourself of the accuracy of the story which you have heard from the lips of others.]

Webster

That thou mayest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.

Weymouth New Testament

that you may fully know the truth of the things which you have been taught by word of mouth.

World English Bible

that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.

Worrell New Testament

that you may fully know the certainty of the words wherein you were instructed.

Worsley New Testament

most excellent Theophilus, that thou mayst know the certainty of the things wherein thou hast been instructed.

Youngs Literal Translation

that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thou mightest know
ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37

the certainty
ἀσφάλεια 
Asphaleia 
Usage: 3

of
περί 
Peri 
Usage: 254

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Devotionals

Devotionals about Luke 1:4

Images Luke 1:4

Prayers for Luke 1:4

Context Readings

The Preface To Luke's Gospel

3 have handed them down to us, I too, most excellent Theophilus, because I have carefully investigated them all from the start, have felt impressed to write them out in order for you 4 that you may better know the certainty of those things that you have been taught. 5 In the days when Herod was king of Judea, there was a priest whose name was Zechariah, who belonged to the division of Abijah. His wife was also a descendant of Aaron, and her name was Elizabeth.


Cross References

John 20:31

But these have been recorded, in order that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that through believing you may have life, as bearers of His name.

Acts 18:25

He had been instructed about the way of the Lord, and with spiritual fervor he was speaking and was accurately teaching some details about Jesus, although he knew of no baptism but John's.

Romans 2:18

and understand His will, and by being instructed in the law can know the things that excel,

1 Corinthians 14:19

But in the public congregation I would rather speak five words with my mind in action, in order to instruct the people too, than ten thousand words in ecstasy.

Galatians 6:6

Those who are taught the truth should share all their goods with the man who teaches them.

2 Peter 1:15-16

Yes, I will be in earnest, so that every time you have occasion, after I have gone away, you may call these things to mind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain