Parallel Verses

King James 2000

And it came to pass, that, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

New American Standard Bible

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

King James Version

And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Holman Bible

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

International Standard Version

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit

A Conservative Version

And it came to pass, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her belly. And Elizabeth was filled of Holy Spirit,

American Standard Version

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;

Amplified

And it occurred that when Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with and controlled by the Holy Spirit.

An Understandable Version

And it happened when Elizabeth heard Mary greet her, the baby in Elizabeth's womb "kicked," and she was filled with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe in her womb leaped for joy.

Bible in Basic English

And when the voice of Mary came to the ears of Elisabeth, the baby made a sudden move inside her; then Elisabeth was full of the Holy Spirit,

Common New Testament

And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Daniel Mace New Testament

no sooner had Elizabeth heard the salutation of Mary, but the babe leap'd within her:

Darby Translation

And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Godbey New Testament

And it came to pass when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant in her womb leaped; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit; and she spoke with a loud voice and said;

Goodspeed New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the babe stirred within her. And Elizabeth was filled with the holy Spirit

John Wesley New Testament

And when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Ghost,

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;

Julia Smith Translation

And it was when Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

Lexham Expanded Bible

And it happened that when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby in her womb leaped and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Modern King James verseion

And it happened as Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe sprang in her belly. And Elizabeth was filled with the holy ghost,

Moffatt New Testament

and when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb. Then Elizabeth was filled with the holy Spirit;

Montgomery New Testament

And when Elizabeth heard her salutation, the babe leaped in her womb, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,

NET Bible

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

New Heart English Bible

It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

New simplified Bible

When Elisabeth heard the greeting from Mary, the babe leaped in her womb. Elisabeth was filled with Holy Spirit.

Noyes New Testament

And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

And when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb, and Elizabeth was filled with Holy Spirit, -

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped for joy in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Twentieth Century New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the child moved within her, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,

Webster

And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

and as soon as Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leapt within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Williams New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

World English Bible

It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Worrell New Testament

And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

Worsley New Testament

And as soon as Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and Elisabeth was filled with the holy Spirit:

Youngs Literal Translation

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Usage: 9
Usage: 9

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἀσπασμός 
Aspasmos 
Usage: 6

of Mary
Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Mary the mother of Jesus , Mary Magdalene , Mary the sister of Martha , Mary the mother of James , Mary the mother of John Mark , Mary of Rome
Usage: 52

the babe
βρέφος 
Brephos 
Usage: 8

σκιρτάω 
Skirtao 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

her

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

κοιλία 
Koilia 
Usage: 16

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

with the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

Mary Visits Elizabeth

40 And entered into the house of Zachariah, and greeted Elizabeth. 41 And it came to pass, that, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit: 42 And she spoke out with a loud voice, and said, Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.


Cross References

Luke 1:67

And his father Zachariah was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,

Luke 1:15

For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.

Luke 1:44

For, lo, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

Acts 4:8

Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, You rulers of the people, and elders of Israel,

Genesis 25:22

And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.

Psalm 22:10

I was cast upon you from birth: you are my God from my mother's womb.

Luke 4:1

And Jesus being full of the Holy Spirit returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,

Acts 6:3

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Acts 7:55

But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Revelation 1:10

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org