Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Then Mary said, "my soul doth magnify the Lord,
New American Standard Bible
And Mary said:
“
King James Version
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
Holman Bible
And Mary said:
International Standard Version
Then Mary said, "My soul praises the greatness of the Lord!
A Conservative Version
And Mary said, My soul magnifies the Lord,
American Standard Version
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
Amplified
And Mary said,
An Understandable Version
Then Mary said, "My soul lifts up the Lord,
Anderson New Testament
And Mary said: My soul magnifies the Lord,
Bible in Basic English
And Mary said: My soul gives glory to God;
Common New Testament
And Mary said:
Darby Translation
And Mary said, My soul magnifies the Lord,
Godbey New Testament
And Mary said; My soul doth magnify the Lord,
Goodspeed New Testament
And Mary said, "My heart extols the Lord,
John Wesley New Testament
And Mary said,
Julia Smith Translation
And Mary said, My soul magnifies the Lord.
King James 2000
And Mary said, My soul does magnify the Lord,
Lexham Expanded Bible
And Mary said, "My soul exalts the Lord,
Modern King James verseion
And Mary said, My soul magnifies the Lord,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Mary said, "My soul magnifieth the Lord.
Moffatt New Testament
Then Mary said "My soul magnifies the Lord,
Montgomery New Testament
And Mary said: "My soul doth magnify the Lord,
NET Bible
And Mary said, "My soul exalts the Lord,
New Heart English Bible
Mary said, "My soul magnifies the Lord.
Noyes New Testament
And Mary said, My soul magnifieth the Lord,
Sawyer New Testament
And Mary said, My soul magnifies the Lord,
The Emphasized Bible
And Mary said - My soul doth magnify the Lord,
Thomas Haweis New Testament
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
Twentieth Century New Testament
And Mary said: "My soul exalts the Lord,
Webster
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
Weymouth New Testament
Then Mary said: "My soul extols the Lord,
Williams New Testament
Then Mary said: "My soul extols the Lord;
World English Bible
Mary said, "My soul magnifies the Lord.
Worrell New Testament
And Mary said, "My soul magnifies the Lord;
Worsley New Testament
And Mary said, "My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Saviour;
Youngs Literal Translation
And Mary said, 'My soul doth magnify the Lord,
Themes
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Glorifying God » Exemplified » Mary » Mother of jesus
Godly ancestry » Devout mothers » Mary
Jesus Christ » History of » Mary visits elisabeth (at hebron?)
Jesus Christ » History of » Mary's magnificat (at hebron?)
Joy » Instances of » Of mary, when she visited elisabeth
Mary » Characteristics of » Faith and piety
Mary » The mother of jesus » Visits her cousin, elisabeth
Miracles » Catalogue of » The incarnation of jesus
Poetry » Lyrics, sacred » Of mary
Select readings » Mary's magnificat
Religion » Devout mothers » Mary
Virtues » Of women » A devotional spirit
crowning qualities of Womanhood » A devotional spirit
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Luke 1:46
Prayers for Luke 1:46
Verse Info
Context Readings
Mary's Hymn Of Praise To God
45 blessed is she that has believed; for what she has heard from the Lord, shall be accomplished." 46 Then Mary said, "my soul doth magnify the Lord, 47 and my spirit hath rejoiced in God my saviour,
Cross References
Romans 5:11
and not only so, but we have present joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now obtained the reconciliation.
1 Corinthians 1:31
according as it is written, "he that glorieth, should glory in the Lord."
2 Corinthians 2:14
but thanks be to God, who maketh me triumph, thro' Christ, and spreads his healing doctrine by me, in eevery place:
Philippians 3:3
for we are the genuine sons of Abraham, who worship God in the spiritual manner, and value no other dependance than that on Jesus Christ, without confiding in any external advantages:
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord alway: I say it again, rejoice.
1 Peter 1:8
whom though you have not seen, you love: and though he is not now the object of your view, yet you believe in him, and triumph with such a laudable transport, as cannot be express'd: