Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and not only so, but we have present joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now obtained the reconciliation.

New American Standard Bible

And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

King James Version

And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

Holman Bible

And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.

International Standard Version

Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.

A Conservative Version

And not only so, but also taking pride in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

American Standard Version

and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Amplified

Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].

An Understandable Version

And not only is this true, but we also rejoice in God, through our Lord Jesus Christ, through whom we have been restored to fellowship with God.

Anderson New Testament

And not only so, but we rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.

Bible in Basic English

And not only so, but we have joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we are now at peace with God.

Common New Testament

Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received our reconciliation.

Darby Translation

And not only that, but we are making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.

Godbey New Testament

but not only so, but even rejoicing in God through Jesus Christ our Lord, through whom we now received reconciliation.

Goodspeed New Testament

More than that, we actually glory in God through our Lord Jesus Christ, to whom we owe our reconciliation.

John Wesley New Testament

And not only so, but we also glory in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.

Julia Smith Translation

And not only, but also boasting in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.

King James 2000

And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.

Lexham Expanded Bible

And not only [this], but also [we are] boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Modern King James verseion

And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Not only so, but we also joy in God by the means of our Lord Jesus Christ, by whom we have received the atonement.

Moffatt New Testament

Not only so, but we triumph in God through our Lord Jesus Christ, by whom we now enjoy our reconciliation.

Montgomery New Testament

And not only that, but we exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained our reconciliation.

NET Bible

Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.

New Heart English Bible

Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Noyes New Testament

and not this only, but also having joy in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Sawyer New Testament

And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we received the present reconciliation.

The Emphasized Bible

And, not only, so, but are even boasting in God, through our Lord Jesus Christ, - through whom, now, the reconciliation we have received.

Thomas Haweis New Testament

And not so only, but we exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom already we have received reconciliation.

Twentieth Century New Testament

And not only that, but we exult in God, through Jesus Christ, our Lord, through whom we have now obtained this reconciliation.

Webster

And not only so, but we also joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

Weymouth New Testament

And not only so, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained that reconciliation.

Williams New Testament

And not only that, but this too: we shall continue exulting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have obtained our reconciliation.

World English Bible

Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Worrell New Testament

and not only so, but we are rejoicing in God through our Lord Jesus Christ, through Whom we now received the reconciliation.

Worsley New Testament

And not only so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.

Youngs Literal Translation

And not only so, but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

so, but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

we
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

joy
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we have
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

Devotionals

Devotionals about Romans 5:11

Images Romans 5:11

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

10 for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life. 11 and not only so, but we have present joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now obtained the reconciliation. 12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, so death by this sin; and thereby death passed upon all men, who all by his means became mortal.



Cross References

Romans 5:10

for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.

2 Corinthians 5:18-19

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

2 Corinthians 5:18

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

2 Corinthians 5:18-1

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

2 Corinthians 5:18

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

2 Corinthians 5:18

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

2 Corinthians 5:18

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

2 Corinthians 5:18

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

2 Corinthians 5:18-18

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

Luke 1:46

Then Mary said, "my soul doth magnify the Lord,

John 1:12

but to as many as received him, and believed on him, he granted the privilege of being the sons of God.

John 6:50-58

but this is the bread which came down from heaven, that he who eats thereof should not die.

Romans 2:17

'Tis true, you bear the name of a Jew, you depend upon the law, and boast of your worship:

Romans 3:29-30

is God the God of the Jews only, and not of the Gentiles? surely he is of the Gentiles too;

Romans 11:15

for, if by rejecting them, the world may be reconciled; what shall their restoration be, but a general resurrection?

1 Corinthians 10:16

the cup of benediction which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? the bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

Galatians 4:9

or rather that you are favoured by him, how can ye turn again to the weak and beggarly elements of the law, to which you desire again to be in bondage?

Galatians 5:22

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, patience, sweetness of disposition, beneficence, faithfulness, meekness, temperance:

Philippians 3:1

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. it is not uneasy to me to write what I have already said, and it is an advantage to you.

Philippians 3:3

for we are the genuine sons of Abraham, who worship God in the spiritual manner, and value no other dependance than that on Jesus Christ, without confiding in any external advantages:

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord alway: I say it again, rejoice.

Colossians 2:6

continue therefore to follow the doctrine of our Lord Jesus Christ, as you have receiv'd it:

1 Peter 1:8

whom though you have not seen, you love: and though he is not now the object of your view, yet you believe in him, and triumph with such a laudable transport, as cannot be express'd:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain