Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
he hath displayed the strength of his arm, and has confounded the proud by the devices of their hearts.
New American Standard Bible
He has scattered those who were proud in the
King James Version
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Holman Bible
He has scattered the proud
because of the thoughts of their hearts;
International Standard Version
He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.
A Conservative Version
He did a mighty work by his arm. He scattered the proud in the mentality of their heart.
American Standard Version
He hath showed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.
Amplified
“He has done mighty deeds with His [powerful] arm;
He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.
An Understandable Version
He has demonstrated power with His arm. He has scattered those who are proud in the thoughts of their heart.
Anderson New Testament
He has done mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in the understanding of their hearts.
Bible in Basic English
With his arm he has done acts of power; he has put to flight those who have pride in their hearts.
Common New Testament
He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Darby Translation
He has wrought strength with his arm; he has scattered haughty ones in the thought of their heart.
Godbey New Testament
He wrought power by his own arm; he dispersed the proud in the thought of their heart.
Goodspeed New Testament
"He has done mighty deeds with his arm, He has routed the proud-minded,
John Wesley New Testament
He hath wrought strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Julia Smith Translation
He has done strength with his arm; he has scattered the proud in the thought of their heart.
King James 2000
He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Lexham Expanded Bible
He has done a mighty deed with his arm; he has dispersed the proud in the thoughts of their hearts.
Modern King James verseion
He has worked power with His arm, He has scattered the proud in the imagination of their heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He showeth strength with his arm, he scattereth them that are proud in the imagination of their hearts.
Moffatt New Testament
He has done a deed of might with his arm, he has scattered the proud with their purposes,
Montgomery New Testament
"He has showed strength with his arm. "He has scattered proud in the imagination of their hearts;
NET Bible
He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.
New Heart English Bible
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Noyes New Testament
He hath wrought mightily with his arm; he hath scattered the proud in the device of their heart.
Sawyer New Testament
He has made strong his arm; he has scattered the proud with the thought of their hearts;
The Emphasized Bible
He hath wrought strength with his arm, He hath scattered men arrogant in the intention of their heart;
Thomas Haweis New Testament
He hath displayed strength from his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Twentieth Century New Testament
Mighty are the deeds of his arm; He scatters the proud with their own devices,
Webster
He hath shown strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
Weymouth New Testament
He has manifested His supreme strength. He has scattered those who were haughty in the thoughts of their hearts.
Williams New Testament
He has done mighty deeds with His arm. He has scattered those that are proud in the purpose of their hearts.
World English Bible
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
Worrell New Testament
He wrought might with His arm; He scattered men proud in the imagination of their heart.
Worsley New Testament
He hath wrought powerfully with his arm; He hath confounded those that were proud in the imagination of their heart.
Youngs Literal Translation
He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,
Themes
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Jesus Christ » History of » Mary visits elisabeth (at hebron?)
Jesus Christ » History of » Mary's magnificat (at hebron?)
Joy » Instances of » Of mary, when she visited elisabeth
Mary » Characteristics of » Faith and piety
Mary » The mother of jesus » Visits her cousin, elisabeth
Miracles » Catalogue of » The incarnation of jesus
Poetry » Lyrics, sacred » Of mary
Pride » They who are guilty of, shall be » Scattered
Topics
Interlinear
Poieo
Diaskorpizo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:51
Verse Info
Context Readings
Mary's Hymn Of Praise To God
50 his mercy is on them that fear him, from generation to generation. 51 he hath displayed the strength of his arm, and has confounded the proud by the devices of their hearts. 52 he has cast down princes from their thrones, and exalted those of low degree,
Names
Cross References
Romans 1:21
because when they knew God, they did not with gratitude glorify him as God, but their reasoning became extravagance, and their minds, void of judgment, were involv'd in darkness.
2 Corinthians 10:5
to level all the barriers they contrive for obstructing the divine doctrine, and to make their pride captive to the authority of Christ.
1 Peter 5:5
As for you that are young, be you submissive to those of a more advanc'd age: and do you all of you pay a becoming deference to one another: be cloak'd with humility, for " God opposes the proud, and shows favour to the humble."
Revelation 18:8
therefore shall her plagues come, mortality, mourning, and famine all at once: and she shall be consumed with fire: for the Lord God, who condemns her, is almighty.