Parallel Verses
Moffatt New Testament
They were both just in the sight of God, blameless in their obedience to all the commands and regulations of God;
New American Standard Bible
They were both
King James Version
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Holman Bible
Both were righteous in God’s sight,
International Standard Version
Both of them were righteous before God, having lived blamelessly according to all of the commandments and regulations of the Lord.
A Conservative Version
And they were both righteous before God, going in all the commandments and righteous things of the Lord blameless.
American Standard Version
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Amplified
They both were righteous (approved) in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.
An Understandable Version
They both did what was right in God's sight [by] living blamelessly according to all the commandments and requirements of the Lord.
Anderson New Testament
They were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord, blameless.
Bible in Basic English
They were upright in the eyes of God, keeping all the rules and orders of God, and doing no wrong.
Common New Testament
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Daniel Mace New Testament
they were both of them sincerely pious; observing all the commandments and ordinances of the Lord; with unspotted reputation.
Darby Translation
And they were both just before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Godbey New Testament
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord, blameless.
Goodspeed New Testament
They were both upright in the sight of God, blamelessly observing all the Lord's commands and requirements.
John Wesley New Testament
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Julia Smith Translation
And they were both just before God, going faultless in all the commands and precepts of the Lord.
King James 2000
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Lexham Expanded Bible
And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord.
Modern King James verseion
And they were both righteous before God, walking blameless in all the commandments and ordinances of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Both were perfect before God, and walked in all the laws and ordinances of the Lord, that no man could find fault with them.
Montgomery New Testament
who was a descendant of Aaron. They were both righteous in the sight of the Lord, walking in all the commandments and ordinances of the law, blameless.
NET Bible
They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.
New Heart English Bible
They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
Noyes New Testament
And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Sawyer New Testament
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
The Emphasized Bible
Now they were both righteous before God, walking in all the commandments and righteous appointments of the Lord, blameless;
Thomas Haweis New Testament
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Twentieth Century New Testament
They were both righteous people, who lived blameless lives, guiding their steps by all the commandments and ordinances of the Lord.
Webster
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Weymouth New Testament
They were both of them upright before God, blamelessly obeying all the Lord's precepts and ordinances.
Williams New Testament
Now they were both upright in the sight of God, walking without reproach in all the Lord's commands and requirements.
World English Bible
They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.
Worrell New Testament
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the law blameless.
Worsley New Testament
And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Youngs Literal Translation
and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Elisabeth
Character » Of saints » Righteous
Character of saints » Righteous
Christian conduct » Obeying God
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
God » Mercy of » Ordinances of
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Obedience » Instances of » Zacharias
Perfection » Ascribed to » Zacharias and elizabeth
Interlinear
De
Enopion
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:6
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of John The Baptist's Birth
5 In the days of Herod king of Judaea there was a priest called Zechariah, who belonged to the division of Abijah; he had a wife who belonged to the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6 They were both just in the sight of God, blameless in their obedience to all the commands and regulations of God; 7 but they had no child, for Elizabeth was barren. Both of them were advanced in years.
Cross References
Acts 23:1
With a steady look at the Sanhedrin Paul said, "Brothers, I have lived with a perfectly good conscience before God down to the present day."
Acts 24:16
Hence I too endeavour to have a clear conscience before God and men all the time.
Philippians 2:15
so as to be blameless and innocent, faultless children of God in a crooked and perverse generation where you shine like stars in a dark world;
1 Thessalonians 3:13
so as to strengthen your hearts and make them blameless in holiness before our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones. [Amen.]
Luke 16:15
So he told them, "You are the people who get men to think you are good, but God knows what your hearts are! What is lofty in the view of man is loathsome in the eyes of God.
Romans 3:9-25
Well now, are we Jews in a better position? Not at all. I have already charged all, Jews as well as Greeks, with being under sin ??10 as it is written, None is righteous, no, not one;
1 Corinthians 11:2
I commend you for always bearing me in mind and for maintaining the traditions I passed on to you.
2 Corinthians 1:12
My proud boast is the testimony of my conscience that holiness and godly sincerity, not worldly cunning but the grace of God, have marked my conduct in the outside world and in particular my relations with you.
Philippians 3:6-9
in point of ardour a persecutor of the church, immaculate by the standard of legal righteousness.
Colossians 1:22
so as to set you consecrated and unblemished and irreproachable in his presence ??23 that is, if you adhere to the foundations and stability of the faith, instead of moving away from the hope you have learned in the gospel, that gospel which has been preached to every creature under heaven, and of which I Paul was made a minister.
Titus 2:11-14
For the grace of God has appeared to save all men,
Titus 3:3-7
For we ourselves were once senseless, disobedient, astray, enslaved to all manner of passions and pleasures; we spent our days in malice and envy, we were hateful, and we hated one another.
2 Peter 3:14
Then, beloved, as you are expecting this, be eager to be found by him unspotted and unblemished in serene assurance.
1 John 2:3
This is how we may be sure we know him, by obeying his commands.
1 John 2:29
As you know he is just, be sure that everyone who practises righteousness is born of him.
1 John 3:7
Let no one deceive you, my dear children: he who practises righteousness is just, as He is just;