Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.

New American Standard Bible

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

King James Version

And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Holman Bible

But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

International Standard Version

They had no children because Elizabeth was barren and because both of them were getting old.

A Conservative Version

And there was no child to them because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.

American Standard Version

And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Amplified

But they were childless, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.

An Understandable Version

But they had no children, because Elizabeth was unable to bear offspring due to their both being very old.

Anderson New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

Bible in Basic English

And they were without children, because Elisabeth had never given birth, and they were at that time very old.

Common New Testament

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both well advanced in years.

Daniel Mace New Testament

they had no children, because Elizabeth was steril, and they were both advanced in years.

Darby Translation

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both advanced in years.

Godbey New Testament

And there was no child to them, as Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.

Goodspeed New Testament

They had no children, for Elizabeth was barren; and they were both advanced in life.

John Wesley New Testament

And they had no child, because Elisabeth was barren, and they were both advanced in years.

Julia Smith Translation

And no child was to them, as Elizabeth was barren, and both were advanced in their days.

King James 2000

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were now well advanced in years.

Lexham Expanded Bible

And {they did not have} a child, because Elizabeth was barren. And they were both advanced {in years}.

Modern King James verseion

And they had no child, because Elizabeth was barren. And both were advanced in their days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they had no child, because that Elizabeth was barren; And both were well stricken in age.

Moffatt New Testament

but they had no child, for Elizabeth was barren. Both of them were advanced in years.

Montgomery New Testament

Now they had no child, for Elizabeth was barren, and both were far advanced in years.

NET Bible

But they did not have a child, because Elizabeth was barren, and they were both very old.

New Heart English Bible

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.

Noyes New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and they were both far advanced in years.

Sawyer New Testament

And they had no son, because Elizabeth was barren, and both were advanced in years.

The Emphasized Bible

and they had no child, inasmuch as Elizabeth was barren, and, both, had become, advanced in their days.

Thomas Haweis New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and both were far advanced in years.

Twentieth Century New Testament

But they had no child, Elizabeth being barren; and both of them were advanced in years.

Webster

And they had no child, because Elisabeth was barren, and they both were far advanced in years.

Weymouth New Testament

But they had no child, because Elizabeth was barren; and both of them were far advanced in life.

Williams New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and both of them were far advanced in years.

World English Bible

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.

Worrell New Testament

And they had no child, because Elizabeth was barren, and both were far advanced in their days.

Worsley New Testament

And they had no child, for Elisabeth was barren; and they were both far advanced in years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0




Usage: 0
Usage: 0

had
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

καθότι 
Kathoti 
Usage: 4

Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Usage: 9

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

στείρος 
Steiros 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀμφότερος 
amphoteros 
Usage: 8

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

προβαίνω 
Probaino 
be well stricken, go on, go farther, be of ... age Trans
Usage: 5

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Luke 1:7

References

Images Luke 1:7

Prayers for Luke 1:7

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

6 and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless, 7 and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days. 8 And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,

Cross References

Genesis 18:11

And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;

1 Samuel 1:2

and he hath two wives, the name of the one is Hannah, and the name of the second Peninnah, and Peninnah hath children, and Hannah hath no children.

Hebrews 11:11

By faith also Sarah herself did receive power to conceive seed, and she bare after the time of life, seeing she did judge Him faithful who did promise;

Genesis 16:1-2

And Sarai, Abram's wife, hath not borne to him, and she hath an handmaid, an Egyptian, and her name is Hagar;

Genesis 17:17

And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, 'To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah -- daughter of ninety years -- bear?'

Genesis 25:21

And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she is barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth,

Genesis 15:2-3

And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'

Genesis 30:1

And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none -- I die.'

Judges 13:2-3

And there is a certain man of Zorah, of the family of the Danite, and his name is Manoah, his wife is barren, and hath not borne;

1 Samuel 1:5-8

and to Hannah he giveth a certain portion -- double, for he hath loved Hannah, and Jehovah hath shut her womb;

1 Kings 1:1

And king David is old, entering into days, and they cover him with garments, and he hath no heat,

2 Kings 4:14

And he saith, 'And what -- to do for her?' and Gehazi saith, 'Verily she hath no son, and her husband is aged.'

Romans 4:19

and not having been weak in the faith, he did not consider his own body, already become dead, (being about a hundred years old,) and the deadness of Sarah's womb,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain