Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,

New American Standard Bible

Because of the tender mercy of our God,
With which the Sunrise from on high will visit us,

King James Version

Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,

Holman Bible

Because of our God’s merciful compassion,
the Dawn from on high will visit us

International Standard Version

Because of the tender mercy of our God, his light from on high has visited us,

A Conservative Version

because of the bowels of mercy of our God, by which the dayspring from on high came to help us,

American Standard Version

Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,

Amplified


Because of the tender mercy of our God,
With which the Sunrise (the Messiah) from on high will dawn and visit us,

An Understandable Version

because of God's merciful compassion. Therefore, the morning sun from above will arise

Anderson New Testament

through the tender mercies of our God; by which the dawn from on high has visited us,

Bible in Basic English

Because of the loving mercies of our God, by which the dawn from heaven has come to us,

Common New Testament

through the tender mercy of our God, with which the sunrise from on high will visit us;

Daniel Mace New Testament

through the tender mercy of our God, by which the rising sun has visited us from on high,

Darby Translation

on account of the bowels of mercy of our God; wherein the dayspring from on high has visited us,

Godbey New Testament

through the bowels of mercy of our God, in which the dayspring from on high looked upon us,

Goodspeed New Testament

"Because the heart of our God is merciful, And so the day will dawn upon us from on high,

John Wesley New Testament

Thro' the tender mercy of our God, whereby the Day-spring from on high hath visited us,

Julia Smith Translation

Through the bowels of mercy of our God; by which the rising of the sun of sublimity has reviewed us,

King James 2000

Through the tender mercy of our God; by which the dawn from on high has visited us,

Lexham Expanded Bible

because of the merciful compassion of our God by which the dawn will visit to help us from on high,

Modern King James verseion

through the tender mercy of our God; by which the Dayspring from on high has visited us,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through the tender mercy of our God, whereby the day spring from on high hath visited us:

Moffatt New Testament

by the tender mercy of our God, who will make the Dawn visit us from on high,

Montgomery New Testament

"Through the heart of mercy of our God, Whereby the Dayspring from on high shall visit us,

NET Bible

Because of our God's tender mercy the dawn will break upon us from on high

New Heart English Bible

because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,

Noyes New Testament

through the tender mercy of our God, whereby the dayspring from on high hath visited us,

Sawyer New Testament

on account of the compassionate mercies of our God, by which a morning from on high has visited us,

The Emphasized Bible

Because of the yearning compassion of the mercy of our God, wherein shall visit us a day-dawn from on high, -

Thomas Haweis New Testament

through the bowels of mercy of our God; with which he hath visited us, as the dawn of the morning from on high,

Twentieth Century New Testament

Through the tender mercy of our God, Whereby the Dawn will break on us from Heaven,

Webster

Through the tender mercy of our God; by which the day-spring from on high hath visited us,

Weymouth New Testament

Through the tender compassion of our God, Through which the daybreak from on high will come to us,

Williams New Testament

Because the heart of our God is merciful. And so the day will dawn upon us from on high,

World English Bible

because of the tender mercy of our God, whereby the dawn from on high will visit us,

Worrell New Testament

because of the tender compassions of the mercy of our God, wherein the day-spring from on high shall visit us,

Worsley New Testament

in the remission of their sins, through the tender mercy of our God, whereby the day-spring hath visited us from on high,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the
ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

σπλάγχνον 
Splagchnon 
Usage: 11

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

of
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the dayspring
ἀνατολή 
Anatole 
Usage: 7

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

on high
ὕψος 
Hupsos 
on high, height, high, be exalted
Usage: 5

ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

Images Luke 1:78

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

77 To give knowledge of salvation to His people In remission of their sins, 78 Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us, 79 To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'


Cross References

Malachi 4:2

And risen to you, ye who fear My name, Hath the sun of righteousness -- and healing in its wings, And ye have gone forth, and have increased as calves of a stall.

Numbers 24:17

I see it, but not now; I behold it, but not near; A star hath proceeded from Jacob, And a sceptre hath risen from Israel, And hath smitten corners of Moab, And hath destroyed all sons of Sheth.

Isaiah 11:1

And a rod hath come out from the stock of Jesse, And a branch from his roots is fruitful.

Zechariah 3:8

Hear, I pray thee, Joshua, the high priest, Thou and thy companions sitting before thee, (For men of type are they,) For lo, I am bringing in My servant -- a Shoot.

Colossians 3:12

Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,

2 Peter 1:19

And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise -- in your hearts;

Psalm 25:6

Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.

Isaiah 63:7

The kind acts of Jehovah I make mention of, The praises of Jehovah, According to all that Jehovah hath done for us, And the abundance of the goodness to the house of Israel, That He hath done for them, According to His mercies, And according to the abundance of His kind acts.

Isaiah 63:15

Look attentively from the heavens, And see from Thy holy and beauteous habitation, Where is Thy zeal and Thy might? The multitude of Thy bowels and Thy mercies Towards me have refrained themselves.

Zechariah 6:12

and hast spoken unto him, saying: Thus spake Jehovah of Hosts, saying: Lo, a man! A Shoot -- is his name, And from his place he doth shoot up, And he hath built the temple of Jehovah.

John 3:16

for God did so love the world, that His Son -- the only begotten -- He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

Ephesians 2:4-5

and God, being rich in kindness, because of His great love with which He loved us,

Ephesians 5:14

wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

Philippians 1:8

For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,

Philippians 2:1

If, then, any exhortation is in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,

1 John 3:17

and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him -- how doth the love of God remain in him?

1 John 4:9-10

In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him;

Revelation 22:16

'I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain