Parallel Verses
An Understandable Version
to shine on those who are sitting in darkness and [are under] the shadow of death, and to direct our feet into the way of peace."
New American Standard Bible
To guide our feet into the
King James Version
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Holman Bible
and the shadow of death,
to guide our feet into the way of peace.
International Standard Version
to shine on those who sit in darkness and in death's shadow, and to guide our feet into the way of peace."
A Conservative Version
to give light to those who dwell in darkness and the shadow of death, to guide our feet into a way of peace.
American Standard Version
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
Amplified
To shine upon those who sit in darkness and in the shadow of death,
To guide our feet [in a straight line] into the way of peace and serenity.”
Anderson New Testament
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, by guiding our feet in the way of peace.
Bible in Basic English
To give light to those in dark places, and in the shade of death, so that our feet may be guided into the way of peace.
Common New Testament
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
Daniel Mace New Testament
to enlighten those, who are in darkness, and in the shadow of death, and to direct our steps into the ways of peace."
Darby Translation
to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Godbey New Testament
to appear unto those sitting in darkness and in the shadow of death, to direct our feet in the way of peace.
Goodspeed New Testament
To shine on men who sit in darkness and the shadow of death, And guide our feet into the way of peace."
John Wesley New Testament
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.
Julia Smith Translation
To shine forth to those in darkness and sitting in the shadow of death, to direct our feet in the way of peace.
King James 2000
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Lexham Expanded Bible
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."
Modern King James verseion
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To give light to them that sat in darkness, and in shadow of death, and to guide our feet into the way of peace."
Moffatt New Testament
to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our steps into the way of peace."
Montgomery New Testament
"To give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, And to guide our feet into the paths of peace."
NET Bible
to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
New Heart English Bible
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace."
Noyes New Testament
to give light to those sitting in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Sawyer New Testament
to illuminate those sitting in darkness and the shade of death, to direct our feet in the way of peace.
The Emphasized Bible
To shine on them who, in the darkness and shade of death, are sitting, to guide our feet into a way of peace.
Thomas Haweis New Testament
to illumine those who sat in darkness, and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.
Twentieth Century New Testament
To give light to those who dwell in darkness and the shadow of death, And guide our feet into the way of peace."
Webster
To give light to them that sit in darkness and in the shades of death, to guide our feet into the way of peace.
Weymouth New Testament
Dawning on those who now dwell in the darkness and shadow of death--To direct our feet into the path of peace."
Williams New Testament
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
World English Bible
to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace."
Worrell New Testament
to shine upon those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."
Worsley New Testament
to enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."
Youngs Literal Translation
To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'
Themes
The Covenant » Fulfilled in Christ
Spiritual death » Spiritual ignorance is
Glory of Christ » As the true light
Feet » Of saints » Guided by Christ
God's Promises » Of guidance promised to the obedient » By divine illumination
divine Guidance » Promised to the obedient » By divine illumination
Joy » Instances of » Of zecharias, when john the baptist was born
Miracles » Catalogue of » The incarnation of jesus
Peace » General references to spiritual
spiritual Peace » Christ guides into the way of
Poetry » Lyrics, sacred » Of zacharias
Select readings » The prophetic blessing of zacharias
Religion » Instances of outstanding religious persons » Zacharias
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 1:79
Prayers for Luke 1:79
Verse Info
Context Readings
The Praise And Prophecy Of Zechariah
78 because of God's merciful compassion. Therefore, the morning sun from above will arise 79 to shine on those who are sitting in darkness and [are under] the shadow of death, and to direct our feet into the way of peace." 80 So, the child [i.e., John] grew and became strong in [his] spirit and stayed in the desert until the day when he appeared publicly to the Israelites.
Names
Cross References
Matthew 4:16
the people who lived [there] in [spiritual] darkness saw a great light. Light shone upon these people, who lived in an area that was under the shadow of death."
Acts 26:18
to open their eyes [to the truth] so they will turn from darkness to light and from the power [i.e., the influence] of Satan to God. [Then] they can receive the forgiveness of sins and the inheritance [of never ending life], along with [all] those who are set apart [for God] by trusting in Me.'
John 8:12
So, Jesus spoke to them again [i.e., to the Jewish authorities. See 7:45], saying, "I am the light of the world. The person who becomes my follower will never live in [spiritual] darkness, but have the light of [i.e., for his] life [i.e., followers of Jesus will not live in error and sin but in truth and righteousness]."
Romans 3:17
They have not known [how to walk on] a peaceful pathway."
Matthew 11:28-29
Come to me, all of you who are overworked and overburdened and I will give you rest [i.e., spiritual refreshment].
Luke 2:32
[to be] a light for revealing [God's way of salvation] to the [unconverted] Gentiles, and a [source of] glory to your people, the Israelites."
John 1:9
[Now] the true Light, who enlightens all mankind, was [indeed] coming into the world [i.e., to earth].
John 9:5
While I am in the world I am the light of the world."
John 12:46
I have come into the world to be a light [to it], so that whoever believes in me would not have to remain in [spiritual] darkness.
Ephesians 5:8
for you people were once darkness [i.e., when living in sin], but now you are light in [fellowship with] the Lord. [So], live like people who belong to light [i.e., who live godly lives],
1 Thessalonians 5:4-5
But you brothers are not in the dark about that day, so that it sneaks up on you like a thief,
1 John 1:5-7
And this is the message we heard from Him, and [now want to] announce to you: God is light [i.e. righteousness] and in His [very nature] there is no trace of darkness [i.e., evil].