Parallel Verses

The Emphasized Bible

according to the custom of his priesthood, it fell to his lot to offer incense, entering into the Temple of the Lord;

New American Standard Bible

according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.

King James Version

According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Holman Bible

it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.

International Standard Version

he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests.

A Conservative Version

that, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to burn incense after entering into the temple of the Lord.

American Standard Version

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Amplified

as was the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense [on the altar of incense].

An Understandable Version

to perform his customary duties as a priest before God, he drew the responsibility [that day] of entering the Temple of the Lord to burn the incense offering. [Note: This was done on a golden Altar in the Temple by a priest twice a day].

Anderson New Testament

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense, when he went into the temple of the Lord.

Bible in Basic English

And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.

Common New Testament

according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.

Daniel Mace New Testament

and according to the custom of distributing the parts, it fell to his lot to burn incense in the sanctuary.

Darby Translation

it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.

Godbey New Testament

(according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to offer incense), having gone into the temple of the Lord;

Goodspeed New Testament

it fell to his lot, according to the priests' practice, to go into the sanctuary of the Lord and burn the incense,

John Wesley New Testament

in the order of his course, According to the custom of the priest's office, his lot was to burn the incense, going into the temple of the Lord.

Julia Smith Translation

According to the custom of the priesthood, he drew lots to burn incense, having entered into the temple of the Lord.

King James 2000

According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Lexham Expanded Bible

according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.

Modern King James verseion

according to the custom of the priests, it was his lot to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

according to the custom of the priest's office his lot was to burn incense. And he went into the temple of the Lord,

Moffatt New Testament

it fell to him by lot, as was the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense,

Montgomery New Testament

to enter into the sanctuary of the Lord and to burn incense.

NET Bible

he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense.

New Heart English Bible

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Noyes New Testament

according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.

Sawyer New Testament

according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord to burn incense;

Thomas Haweis New Testament

according to the custom of the priesthood, it fell to his lot to burn the incense when he went into the temple of the Lord.

Twentieth Century New Testament

It fell to him by lot, in accordance with the practice among the priests, to go into the Temple of the Lord and burn incense;

Webster

According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.

Weymouth New Testament

it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense;

Williams New Testament

in accordance with the priests' customs, to go into the sanctuary of the Lord to burn the incense,

World English Bible

according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.

Worrell New Testament

it fell to his lot, according to the custom of the priest's office, having gone into the temple of the Lord, to offer incense;

Worsley New Testament

according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord:

Youngs Literal Translation

according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the custom
ἔθος 
Ethos 
Usage: 12

of the priest's office
ἱερατεία 
Hierateia 
Usage: 2

λαγχάνω 
Lagchano 
Usage: 4

θυμιάω 
Thumiao 
Usage: 1

when he went
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

Context Readings

The Prediction Of John The Baptist's Birth

8 But it came to pass, as he was doing priestly service in the order of his daily course, before God, 9 according to the custom of his priesthood, it fell to his lot to offer incense, entering into the Temple of the Lord; 10 and, all the throng of the people, was praying outside, at the hour of the incense offering.

Cross References

Exodus 30:7-8

And Aaron shall burn thereon fragrant incense, - morning by morning, when he trimmeth the lamps, shall he burn it;

1 Chronicles 23:13

The sons of Amram, Aaron and Moses, - and Aaron was separated, to hallow the holy of holies, he and his sons, unto times age-abiding, to make a perfume before Yahweh, to be in attendance upon him, and to bless in his name, unto times age-abiding;

2 Chronicles 29:11

My sons! now, do not be faulty, - for, of you, hath Yahweh made choice, to stand before him, and to wait upon him, and to be his attendants and burners of incense.

1 Samuel 2:28

choosing him out of all the tribes of Israel unto myself, to minister as priest, to offer upon mine altar, to perfume with incense to bear an ephod before me, - Therefore gave I unto the house of thy father all the altar-flames of the sons of Israel.

Exodus 37:25-29

And he made the incense altar, of acacia wood, - a cubit, the length thereof, and, a cubit, the breadth thereof, foursquare, and two cubits the height thereof, of the same, were the horns thereof.

Numbers 16:40

a memorial unto the sons of Israel, That no stranger, who is not of the seed of Aaron, shall draw near to offer incense before Yahweh, - lest he become like Korah and like his assembly, As spake Yahweh by the hand of Moses with regard thereto.

1 Chronicles 6:49

But, Aaron and his sons, were to make perfume upon the altar of ascending-sacrifice, and upon the altar of incense, according to all the service of the holy of holies, - even for putting a propitiatory-covering over Israel, according go all that, Moses, the servant of God, commanded.

2 Chronicles 26:16

But, when he became strong, uplifted was his heart, unto ruin, for he acted unfaithfully against Yahweh his God, - and entered into the temple of Yahweh, to burn incense upon the altar of incense.

Hebrews 9:6

Now, these things having been thus prepared, into the first tent, indeed, continually do the priests enter, the divine services completing;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain