Parallel Verses
The Emphasized Bible
according to the custom of his priesthood, it fell to his lot to offer incense, entering into the Temple of the Lord;
New American Standard Bible
according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot
King James Version
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Holman Bible
it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense.
International Standard Version
he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests.
A Conservative Version
that, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to burn incense after entering into the temple of the Lord.
American Standard Version
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Amplified
as was the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and
An Understandable Version
to perform his customary duties as a priest before God, he drew the responsibility [that day] of entering the Temple of the Lord to burn the incense offering. [Note: This was done on a golden Altar in the Temple by a priest twice a day].
Anderson New Testament
according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense, when he went into the temple of the Lord.
Bible in Basic English
And as was the way of the priests, he had to go into the Temple to see to the burning of perfumes.
Common New Testament
according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense.
Daniel Mace New Testament
and according to the custom of distributing the parts, it fell to his lot to burn incense in the sanctuary.
Darby Translation
it fell to him by lot, according to the custom of the priesthood, to enter into the temple of the Lord to burn incense.
Godbey New Testament
(according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to offer incense), having gone into the temple of the Lord;
Goodspeed New Testament
it fell to his lot, according to the priests' practice, to go into the sanctuary of the Lord and burn the incense,
John Wesley New Testament
in the order of his course, According to the custom of the priest's office, his lot was to burn the incense, going into the temple of the Lord.
Julia Smith Translation
According to the custom of the priesthood, he drew lots to burn incense, having entered into the temple of the Lord.
King James 2000
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Lexham Expanded Bible
according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.
Modern King James verseion
according to the custom of the priests, it was his lot to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
according to the custom of the priest's office his lot was to burn incense. And he went into the temple of the Lord,
Moffatt New Testament
it fell to him by lot, as was the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense,
Montgomery New Testament
to enter into the sanctuary of the Lord and to burn incense.
NET Bible
he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense.
New Heart English Bible
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Noyes New Testament
according to the custom of the priesthood the lot fell to him to go into the temple of the Lord and burn the incense.
Sawyer New Testament
according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord to burn incense;
Thomas Haweis New Testament
according to the custom of the priesthood, it fell to his lot to burn the incense when he went into the temple of the Lord.
Twentieth Century New Testament
It fell to him by lot, in accordance with the practice among the priests, to go into the Temple of the Lord and burn incense;
Webster
According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
Weymouth New Testament
it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense;
Williams New Testament
in accordance with the priests' customs, to go into the sanctuary of the Lord to burn the incense,
World English Bible
according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
Worrell New Testament
it fell to his lot, according to the custom of the priest's office, having gone into the temple of the Lord, to offer incense;
Worsley New Testament
according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord:
Youngs Literal Translation
according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord,
Themes
Barrenness » Miraculously removed, instances of » Elisabeth
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Incense » Offering of, allotted to the priests
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Casting Lots » Priests and levites designated by, for sanctuary service
Offerings » Different kinds of » Incense
Priest » The time of moses » Chosen by lot
Interlinear
Hierateia
Eiserchomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 1:9
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of John The Baptist's Birth
8 But it came to pass, as he was doing priestly service in the order of his daily course, before God, 9 according to the custom of his priesthood, it fell to his lot to offer incense, entering into the Temple of the Lord; 10 and, all the throng of the people, was praying outside, at the hour of the incense offering.
Cross References
Exodus 30:7-8
And Aaron shall burn thereon fragrant incense, - morning by morning, when he trimmeth the lamps, shall he burn it;
1 Chronicles 23:13
The sons of Amram, Aaron and Moses, - and Aaron was separated, to hallow the holy of holies, he and his sons, unto times age-abiding, to make a perfume before Yahweh, to be in attendance upon him, and to bless in his name, unto times age-abiding;
2 Chronicles 29:11
My sons! now, do not be faulty, - for, of you, hath Yahweh made choice, to stand before him, and to wait upon him, and to be his attendants and burners of incense.
1 Samuel 2:28
choosing him out of all the tribes of Israel unto myself, to minister as priest, to offer upon mine altar, to perfume with incense to bear an ephod before me, - Therefore gave I unto the house of thy father all the altar-flames of the sons of Israel.
Exodus 37:25-29
And he made the incense altar, of acacia wood, - a cubit, the length thereof, and, a cubit, the breadth thereof, foursquare, and two cubits the height thereof, of the same, were the horns thereof.
Numbers 16:40
a memorial unto the sons of Israel, That no stranger, who is not of the seed of Aaron, shall draw near to offer incense before Yahweh, - lest he become like Korah and like his assembly, As spake Yahweh by the hand of Moses with regard thereto.
1 Chronicles 6:49
But, Aaron and his sons, were to make perfume upon the altar of ascending-sacrifice, and upon the altar of incense, according to all the service of the holy of holies, - even for putting a propitiatory-covering over Israel, according go all that, Moses, the servant of God, commanded.
2 Chronicles 26:16
But, when he became strong, uplifted was his heart, unto ruin, for he acted unfaithfully against Yahweh his God, - and entered into the temple of Yahweh, to burn incense upon the altar of incense.
Hebrews 9:6
Now, these things having been thus prepared, into the first tent, indeed, continually do the priests enter, the divine services completing;