Parallel Verses

Amplified

And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades (the realm of the dead).

New American Standard Bible

And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!

King James Version

And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.

Holman Bible

And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will go down to Hades!

International Standard Version

And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hell!

A Conservative Version

And thou, Capernaum, which was exalted to the sky, will be thrust down to Hades.

American Standard Version

And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.

An Understandable Version

And you, Capernaum, will you be lifted up [as high] as heaven? [Certainly not], you will be brought down to the unseen place of departed spirits [i.e., you will become obscure or obliterated as a city].

Anderson New Testament

And thou, Capernaum, who hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hades.

Bible in Basic English

And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.

Common New Testament

And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades!

Daniel Mace New Testament

and thou, Capernaum, which art exalted to the sky, shall be plung'd into an abyss.

Darby Translation

And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades.

Godbey New Testament

And thou, Capernaum, art thou not exalted up to heaven? thou shalt be cast down to Hades.

Goodspeed New Testament

And you, Capernaum! Are you to be exalted to the skies? You will go down among the dead!

John Wesley New Testament

And thou, Capernaum, which hast been exalted to heaven, shall be thrust down to hell.

Julia Smith Translation

And thou, Capernaurn, indeed even lifted up to heaven, shalt be cast down to hades.

King James 2000

And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hades.

Lexham Expanded Bible

And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No! You will be brought down to Hades!

Modern King James verseion

And you, Capernaum, which has been lifted up to Heaven, you shall be thrust down into hell.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou Capernaum which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell;

Moffatt New Testament

And you, O Capharnahum! Exalted to heaven? No, you will sink to Hades!

Montgomery New Testament

"And you Capernaum, shall you be exalted to heaven? No! you shall be brought down to Hades!

NET Bible

And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades!

New Heart English Bible

And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to hell.

Noyes New Testament

And thou, Capernaum! shalt thou be exalted to heaven? thou shalt be brought down to the underworld.

Sawyer New Testament

And you, Capernaum, even to heaven will you be exalted? even to hades shall you be cast down.

The Emphasized Bible

And, thou, Capernaum, - Unto heaven, shalt thou be uplifted? -- Unto hades, thou shalt be brought down!

Thomas Haweis New Testament

And thou Capernaum, which hast been lifted up to heaven, shalt be cast down to hell.

Twentieth Century New Testament

And you, Capernaum! Will you 'exalt yourself to heaven'? 'You shall go down to the Place of Death.'

Webster

And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shall be thrust down to hell.

Weymouth New Testament

And thou, Capernaum, shalt thou be lifted high as Heaven? Thou shalt be driven down as low as Hades.

Williams New Testament

And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven? No, you are to go down to the regions of the dead.

World English Bible

You, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.

Worrell New Testament

And you, Capernaum, shall you be exalted to Heaven? You shall be thrust down to Hades!

Worsley New Testament

And thou Capernaum, which art exalted even to heaven, shalt be cast down to hell.

Youngs Literal Translation

'And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades thou shalt be brought down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

Καπερναούμ 
Kapernaoum 
Usage: 13

ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

to
ἕως 
heos 
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74
Usage: 74

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

καταβιβάζω 
Katabibazo 
Usage: 0

References

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

14 However, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. 15 And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades (the realm of the dead). 16 “The one who listens to you listens to Me; and the one who rejects you rejects Me; and the one who rejects Me rejects Him [My heavenly Father] who sent Me.”



Cross References

Isaiah 14:13-15


“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God;
I will sit on the mount of assembly
In the remote parts of the north.

Matthew 4:13

And leaving Nazareth, He went and settled in Capernaum, which is by the sea, in the country of Zebulun and Naphtali.

Matthew 10:28

Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell.

Matthew 11:23

And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven [for your apathy and unresponsiveness]? You will descend to Hades (the realm of the dead); for if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.

2 Peter 2:4

For if God did not [even] spare angels that sinned, but threw them into hell and sent them to pits of gloom to be kept [there] for judgment;

Genesis 11:4

They said, “Come, let us build a city for ourselves, and a tower whose top will reach into the heavens, and let us make a [famous] name for ourselves, so that we will not be scattered [into separate groups] and be dispersed over the surface of the entire earth [as the Lord instructed].”

Deuteronomy 1:28

Where can we go up? Our brothers (spies) have made our hearts melt [in fear] and demoralized us by saying, “The people are bigger and taller than we; the cities are large, and fortified [all the way up] to heaven. And besides, we saw the [giant-like] sons of the Anakim there.”’

Isaiah 5:14


Therefore Sheol (the realm of the dead) has increased its appetite and opened its mouth beyond measure;
And Jerusalem’s splendor, her multitude, her [boisterous] uproar and her [drunken] revelers descend into it.

Jeremiah 51:53


“Though Babylon should ascend to the heavens,
And though she should fortify her lofty stronghold,
Yet destroyers will come on her from Me,” says the Lord.

Ezekiel 26:20

then I will bring you down with those who descend into the pit (the place of the dead), to the people of old, and I will make you [Tyre] live in the depths of the earth, like the ancient ruins, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory and splendor in the land of the living.

Ezekiel 28:12-14

“Son of man, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the king of Tyre and say to him, ‘Thus says the Lord God,

“You had the full measure of perfection and the finishing touch [of completeness],
Full of wisdom and perfect in beauty.

Ezekiel 31:18

“Which among the trees of Eden do you equal in glory and in greatness [O Egypt]? Yet you [also] will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath (nether world). You will lie among the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude) with those who were slain by the sword. This is how it shall be with Pharaoh and all his hordes!”’ says the Lord God.”

Ezekiel 32:18

“Son of man, wail over the hordes of Egypt and cast them down, both her and the daughters of the powerful and majestic nations, to the nether world (the place of the dead), with those who go down to the pit;

Ezekiel 32:20

They will fall among those who are slain by the sword. She (Egypt) is handed over to the sword; they have drawn her and all her hordes away [to judgment].

Ezekiel 32:27

Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid [with honors] under their heads. The punishment for their sins rested on their bones, for the terror of these heroes was once in the land of the living.

Amos 9:2-3


“Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit],
From there My hand will take them [for judgment];
And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light],
From there will I bring them down [for judgment].

Obadiah 1:4


“Though you build [your nest] on high like the eagle,
Though you set your nest among the stars,
I will bring you down from there,” says the Lord.

Luke 7:1-2

After He had finished all that He had to say in the hearing of the people, He went to Capernaum.

Luke 13:28

In that place there will be weeping [in sorrow and pain] and grinding of teeth [in distress and anger] when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out and driven away.

Luke 16:23

In Hades (the realm of the dead), being in torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus in his bosom (paradise).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain