Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he said to him, Thou hast answered rightly; this do and thou shalt live.Translation PDF from Google If you can fill in this text please contact e-sword Uers
New American Standard Bible
And He said to him,
King James Version
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "You have answered correctly. "Do this, and you will live.'"
A Conservative Version
And he said to him, Thou answered correctly. Do this and thou will live.
American Standard Version
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Then Jesus said to him, "You have answered correctly; [if] you do this, you will live" [i.e., forever. See verse 25].
Anderson New Testament
He said to him: You have answered correctly; do this, and you shall live.
Bible in Basic English
And he said, You have given the right answer: do this and you will have life.
Common New Testament
And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."
Daniel Mace New Testament
you have answered well, replied Jesus, do this, and you shall live.
Darby Translation
And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.
Godbey New Testament
And He said to him, You answered correctly: do this, and you shall live.
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "You are right. Do that, and you will live."
John Wesley New Testament
And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.
King James 2000
And he said unto him, You have answered right: this do, and you shall live.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "You have answered correctly. Do this and you will live."
Modern King James verseion
And He said to him, You have answered right; do this and you shall live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "Thou hast answered right. This do and thou shalt live."
Moffatt New Testament
"A right answer!" said Jesus; "do that and you will live."
Montgomery New Testament
"You have answered right," said Jesus "do that and you shall live."
NET Bible
Jesus said to him, "You have answered correctly; do this, and you will live."
New Heart English Bible
He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."
Noyes New Testament
And he said to him, Thou hast answered rightly; do this, and thou shalt live.
Sawyer New Testament
And he said to him, You have answered well; do this, and you shall live.
The Emphasized Bible
And he said unto him - Rightly, hast thou answered: This, do, and thou shalt live.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto him, Thou hast answered rightly: this do, and thou shalt live.
Twentieth Century New Testament
"You have answered right," said Jesus; "do that, and you shall live."
Webster
And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Weymouth New Testament
"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."
Williams New Testament
He said to him, "You have answered correctly. Continue to do this, and you will live."
World English Bible
He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."
Worrell New Testament
And He said to him, "You answered right; do this, and you shall live."
Worsley New Testament
And He said unto him, Thou hast answered right; do this and thou shalt live.
Youngs Literal Translation
And he said to him, 'Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.'
Themes
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Law » What is the fulfilling of the law
Topics
Interlinear
De
Touto
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 10:28
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Good Samaritan
27 And he having answered, said, Thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole strength; and thy neighbor as thyself. 28 And he said to him, Thou hast answered rightly; this do and thou shalt live.Translation PDF from Google If you can fill in this text please contact e-sword Uers 29 And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor
Cross References
Leviticus 18:5
And ye watched my laws and my judgments, which a man shall do them, and he lived in them: I am Jehovah.
Ezekiel 20:11
And I shall give to them my laws, and my judgments I caused them to know, which a man shall do them and he lived in them.
Matthew 19:17
And he said to him, Why sayest thou me good? None is good except one, God; but if thou wouldst come into life, keep the commands.
Nehemiah 9:29
And thou wilt testify against them to turn them back to thy law: and they acted proudly and heard not to thy commands, and in thy judgments they sinned in them; (which a man shall do and he lived in them) and they will give a shoulder turning aside, and they hardened their neck and heard not
Galatians 3:12
And the law is not of faith: but, The man having done them shall live in them.
Ezekiel 20:13
And the house of Israel will rebel against me fit the desert: in my laws they went not, and my judgments they rejected, which a man shall do them and he lived in them: and my Sabbaths they profaned greatly and saying, To pour out my wrath upon them in the desert to finish them.'
Ezekiel 20:21
And their sons will rebel against me: they went not in my laws, and my judgments they watched not to do them, which a man shall do them and live in them: my Sabbaths they profaned: and saying, To pour out my wrath upon them to complete mine anger against them in the desert
Mark 12:34
And Jesus having seen him that he answered understandingly, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And none dared to ask him any more.
Luke 7:43
And Simon, having answered, said, I suppose, that to whom he bestowed more favor. And he said to him, Thou hast judged rightly,
Romans 3:19
And we know that whatever says the law, it speaks to them in the law: that every mouth be shut, and all the world be culpable to God.
Romans 10:4
For Christ the end of the law for justice to every one believing.