Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor
New American Standard Bible
But wishing
King James Version
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Holman Bible
But wanting to justify himself,
International Standard Version
But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
A Conservative Version
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
American Standard Version
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Amplified
But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?”
An Understandable Version
But, wanting to justify himself, the teacher of the law of Moses asked Jesus, "And who is my neighbor?"
Anderson New Testament
But, wishing to justify himself, he said to Jesus: And who is my neighbor?
Bible in Basic English
But he, desiring to put himself in the right, said to Jesus, And who is my neighbour?
Common New Testament
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Daniel Mace New Testament
but he being desirous to clear himself, said to Jesus, but what is meant by our neighbour?
Darby Translation
But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
Godbey New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Goodspeed New Testament
But he, wishing to justify his question, said, "And who is my neighbor?"
John Wesley New Testament
But he willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
King James 2000
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Lexham Expanded Bible
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Modern King James verseion
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He, willing to justify himself, said unto Jesus, "Who is then my neighbor?"
Moffatt New Testament
Anxious to make an excuse for himself, however, he said to Jesus, "But who is my neighbour?"
Montgomery New Testament
But he, determined to justify himself, said to Jesus, "But who is my neighbor?" Jesus answered.
NET Bible
But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
New Heart English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
Noyes New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Sawyer New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
The Emphasized Bible
But, he, wishing to justify himself, said unto Jesus - And, who is, my, neighbour?
Thomas Haweis New Testament
Then he, desirous to make himself appear a righteous person, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Twentieth Century New Testament
But the man, wanting to justify himself, said to Jesus: "And who is my neighbor?"
Webster
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Weymouth New Testament
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"
Williams New Testament
But he, as he wished to justify his question, said, "But who is my neighbor?"
World English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
Worrell New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Worsley New Testament
But he willing to justify himself said unto Jesus, And who is my neighbor?
Youngs Literal Translation
And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?'
Themes
Deeds » What you should do to others
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Lawyer » Test jesus with questions
Select readings » The parable of the good samaritan
Self-righteousness » Exemplified » Lawyer
Self-righteousness » They who are given to » Seek to justify themselves
Topics
Interlinear
De
thelo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:29
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Good Samaritan
28 And he said to him, Thou hast answered rightly; this do and thou shalt live.Translation PDF from Google If you can fill in this text please contact e-sword Uers 29 And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor 30 And Jesus having replied said, A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers : and having stripped him, and laid on blows, they departed, leaving him half dead.
Cross References
Luke 16:15
And he said to them, Ye are they justifying yourselves before men; and God knows your hearts: for the high with men is abomination before God.
Leviticus 19:34
As the native among you shall be to you the stranger sojourning with you; thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I Jehovah your God.
Job 32:2
And the anger of Elihu will kindle, son of Barachel the Buzite, from the family of Ram: against Job was, his anger kindled, for his justifying his soul above God.
Matthew 5:43-44
Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thine enemy.
Luke 10:36
Which then of these three seems to thee to have been neighbor to him fallen among rubbers.?
Luke 18:9-11
And he spake to certain trusting upon themselves that they were just, and setting at nought the rest, this parable:
Romans 4:2
For if Abraham was justified by works, he has boasting; but not toward God.
Romans 10:3
For not knowing the justice of God, and seeking to establish their own justice, they have not been subjected to the justice of God.
Galatians 3:11
And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.
James 2:24
Therefore ye see that man is justified from works, and not from faith alone.