Parallel Verses
Bible in Basic English
But he, desiring to put himself in the right, said to Jesus, And who is my neighbour?
New American Standard Bible
But wishing
King James Version
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Holman Bible
But wanting to justify himself,
International Standard Version
But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
A Conservative Version
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
American Standard Version
But he, desiring to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Amplified
But he, wishing to justify and vindicate himself, asked Jesus, “And who is my neighbor?”
An Understandable Version
But, wanting to justify himself, the teacher of the law of Moses asked Jesus, "And who is my neighbor?"
Anderson New Testament
But, wishing to justify himself, he said to Jesus: And who is my neighbor?
Common New Testament
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Daniel Mace New Testament
but he being desirous to clear himself, said to Jesus, but what is meant by our neighbour?
Darby Translation
But he, desirous of justifying himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
Godbey New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Goodspeed New Testament
But he, wishing to justify his question, said, "And who is my neighbor?"
John Wesley New Testament
But he willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
Julia Smith Translation
And he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor
King James 2000
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?
Lexham Expanded Bible
But he, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Modern King James verseion
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He, willing to justify himself, said unto Jesus, "Who is then my neighbor?"
Moffatt New Testament
Anxious to make an excuse for himself, however, he said to Jesus, "But who is my neighbour?"
Montgomery New Testament
But he, determined to justify himself, said to Jesus, "But who is my neighbor?" Jesus answered.
NET Bible
But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
New Heart English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
Noyes New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Sawyer New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
The Emphasized Bible
But, he, wishing to justify himself, said unto Jesus - And, who is, my, neighbour?
Thomas Haweis New Testament
Then he, desirous to make himself appear a righteous person, said unto Jesus, And who is my neighbour?
Twentieth Century New Testament
But the man, wanting to justify himself, said to Jesus: "And who is my neighbor?"
Webster
But he, willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbor?
Weymouth New Testament
But he, desiring to justify himself, said, "But what is meant by my 'fellow man'?"
Williams New Testament
But he, as he wished to justify his question, said, "But who is my neighbor?"
World English Bible
But he, desiring to justify himself, asked Jesus, "Who is my neighbor?"
Worrell New Testament
But he, wishing to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Worsley New Testament
But he willing to justify himself said unto Jesus, And who is my neighbor?
Youngs Literal Translation
And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, 'And who is my neighbour?'
Themes
Deeds » What you should do to others
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Lawyer » Test jesus with questions
Select readings » The parable of the good samaritan
Self-righteousness » Exemplified » Lawyer
Self-righteousness » They who are given to » Seek to justify themselves
Topics
Interlinear
De
thelo
heautou
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:29
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Good Samaritan
28 And he said, You have given the right answer: do this and you will have life. 29 But he, desiring to put himself in the right, said to Jesus, And who is my neighbour? 30 And Jesus, answering him, said, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he got into the hands of thieves, who took his clothing and gave him cruel blows, and when they went away, he was half dead.
Cross References
Luke 16:15
And he said, You take care to seem right in the eyes of men, but God sees your hearts: and those things which are important in the opinion of men, are evil in the eyes of God.
Leviticus 19:34
Let him be to you as one of your countrymen and have love for him as for yourself; for you were living in a strange land, in the land of Egypt: I am the Lord your God.
Job 32:2
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;
Matthew 5:43-44
You have knowledge that it was said, Have love for your neighbour, and hate for him who is against you:
Luke 10:36
Which of these three men, in your opinion, was neighbour to the man who came into the hands of thieves?
Luke 18:9-11
And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:
Romans 4:2
For if Abraham got righteousness by works, he has reason for pride; but not before God.
Romans 10:3
Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.
Galatians 3:11
Now that no man gets righteousness by the law in the eyes of God, is clear; because, The upright will be living by faith.
James 2:24
You see that a man's righteousness is judged by his works and not by his faith only.