Parallel Verses

Weymouth New Testament

Remember that I am sending you out as lambs into the midst of wolves.

New American Standard Bible

Go; behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.

King James Version

Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Holman Bible

Now go; I’m sending you out like lambs among wolves.

International Standard Version

Get going! See, I am sending you out like lambs among wolves.

A Conservative Version

Go ye. Behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

American Standard Version

Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Amplified

Go your way; listen carefully: I am sending you out like lambs among wolves.

An Understandable Version

[So], go on; See, I am sending you out as lambs among wolves.

Anderson New Testament

Go; behold, I send you as lambs in the midst of wolves.

Bible in Basic English

Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.

Common New Testament

Go your way; behold, I send you out as lambs among wolves.

Daniel Mace New Testament

go then: I send you as lambs among wolves.

Darby Translation

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Godbey New Testament

Go: behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Goodspeed New Testament

Now go. Here I send you out like lambs among wolves.

John Wesley New Testament

Go: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Julia Smith Translation

Retire: behold, I send you as lambs in the midst of wolves.

King James 2000

Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Lexham Expanded Bible

Go! Behold, I am sending you out like lambs in the midst of wolves!

Modern King James verseion

Go! Behold, I send you forth as lambs among wolves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go your ways. Behold, I send you forth as lambs among wolves.

Moffatt New Testament

Go your way; I am sending you out like lambs among wolves.

Montgomery New Testament

"Go your way; behold, I am sending you forth like lambs among wolves.

NET Bible

Go! I am sending you out like lambs surrounded by wolves.

New Heart English Bible

Go your way. Look, I send you out as lambs among wolves.

Noyes New Testament

Go forth; lo! I send you as lambs into the midst of wolves.

Sawyer New Testament

Go; behold I send you as lambs in the midst of wolves.

The Emphasized Bible

Withdraw! Lo! I send you forth as lambs amid wolves.

Thomas Haweis New Testament

Go forth! behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.

Twentieth Century New Testament

Now, go. Remember, I am sending you out as my Messengers like lambs among wolves.

Webster

Go: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Williams New Testament

Go on. Listen! I am sending you out as lambs surrounded by wolves.

World English Bible

Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.

Worrell New Testament

Go your ways; behold, I am sending you forth as lambs in the midst of wolves.

Worsley New Testament

Go your ways: behold I send you forth as lambs in the midst of wolves.

Youngs Literal Translation

'Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go your ways
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἀρήν 
Aren 
Usage: 0

μέσος 
mesos 
Usage: 48

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

2 And He addressed them thus: "The harvest is abundant, but the reapers are few: therefore entreat the Owner of the harvest to send out more reapers into His fields. And now go. 3 Remember that I am sending you out as lambs into the midst of wolves. 4 Carry no purse, bag, nor change of shoes; and salute no one on your way."

Cross References

Matthew 10:16

"Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.

Matthew 7:15

"Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.

Matthew 10:22

And you will be objects of universal hatred because you are called by my name; but he who holds out to the End--he will be saved.

John 10:12

The hired servant--one who is not a shepherd and does not own the sheep--no sooner sees the wolf coming than he leaves the sheep and runs away; and the wolf worries and scatters them.

John 15:20

Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.

John 16:2

You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.

Acts 9:2

went to the High Priest and begged from him letters addressed to the synagogues in Damascus, in order that if he found any believers there, either men or women, he might bring them in chains to Jerusalem.

Acts 9:16

For I will let him know the great sufferings which he must pass through for My sake."

Acts 20:29

I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain